Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 30:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و راحیل گفت: «خدا مرا داوری کرده است و صدای مرا نیز شنیده و پسری به من عطا فرموده است.» پس او را دان نام نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 آنگاه راحیل گفت: «خدا مرا دادرسی کرده است؛ او صدایم را شنیده و پسری به من بخشیده است.» از این رو آن پسر را دان نامید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 وراحیل گفت: «خدا مرا داوری کرده است، و آوازمرا نیز شنیده، و پسری به من عطا فرموده است.» پس او را دان نام نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 راحیل گفت: «خدا دعایم را شنیده و به دادم رسیده و اینک پسری به من بخشیده است»، پس او را دان (یعنی «دادرسی») نامید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 راحیل‌ گفت‌: «خدا حق ‌من ‌را داده‌ و دعای مرا شنیده‌ است‌. او به‌ من ‌پسری داده ‌است‌.» پس ‌اسم‌ این‌ پسر را دان‌ گذاشت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 راحیل‌ گفت‌: «خدا به داد من رسیده و تقاضای مرا شنیده‌ است‌. او به‌ من ‌پسری داده ‌است‌.» پس ‌اسم‌ این‌ پسر را دان‌ گذاشت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 30:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بلهه آبستن شده، پسری برای یعقوب زایید.


و بِلهه کنیز راحیل، باز حامله شده، پسر دومین برای یعقوب زایید.


و پسران بِلهه کنیز راحیل: دان و نفتالی.


‌ای یَهوْه خدایم، مرا موافق عدالت خود داد بده، مبادا بر من شادی نمایند.


ای خدا مرا داوری کن و دعوای مرا با قوم بیرحم فیصله فرما و از مرد حیله گر و ظالم مرا خلاصی ده.


پس کمربند را مطابق کلام خداوند خریدم و به کمر خود بستم.


و من ایشان را مثل کاه که پیش روی باد صحرا رانده شود، پراکنده خواهم ساخت.»


‌ای خداوند، ظلمی را که به من نموده‌اند، دیده‌ای. پس مرا دادرسی فرما!


و از نسل دان مطابق طوایف و خاندان پدران ایشان موافق شماره اسم‌ها از بيست ساله و بالاتر، هر ‌که برای جنگ می‌رفت.


و اينان يعنی رئوبین و جاد و اَشير و زِبولون و دان و نَفتالی بر کوه عيبال بايستند، تا نفرين کنند.


و درباره دان گفت: «دان بچه شير است که از باشان می‌جهد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ