Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 26:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 پس اسحاق از آنجا برفت و در وادی جِرار اردو زده، در آنجا ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 پس اسحاق از آنجا رفت و در وادی جِرار اردو زده، در آنجا ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 پس اسحاق از آنجا برفت، و در وادی جرارفرود آمده، در آنجا ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 پس اسحاق آنجا را ترک نموده، در درهٔ جرار ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 بنابراین ‌اسحاق‌ از آنجا رفت‌ و اردوی‌ خود را در اطراف‌ وادی جرار برپا كرد و مدّتی در آنجا ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 بنابراین، ‌اسحاق‌ از آنجا رفت‌ و اردوی‌ خود را در اطراف‌ وادی جِرار برپا کرد و مدّتی در آنجا ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 26:17
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَبیمِلِک به اسحاق گفت: «از نزد ما برو، زیرا که از ما بسیار بزرگتر شده‌ای.»


و چاههای آب را که در زمان پدرش ابراهیم کنده بودند و فلسطینیان آنها را بعد از وفات ابراهیم بسته بودند، اسحاق از سر نو کند و آنها را نامگذاری نمود به نامهایی که پدرش آنها را نامیده بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ