Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 25:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و پسران مِدیان، عیفا و عیفر و حنوخ و ابیداع و اِلداعه بودند. همه اینها، فرزندان قِطوره بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 پسران مِدیان، عِفَه و عیفِر و خَنوخ و اَبیداع و اِلداعَه بودند. اینان همه فرزندان قِطوره بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و پسران مدیان، عیفا و عیفر و حنوک و ابیداع و الداعه بودند. جمله اینها، اولاد قطوره بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 عیفه، عیفر، حنوک، ابیداع و الداعه، پسران مدیان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 عیفا، عیفَر، حنوک، ابیداع و الداعه فرزندان‌ مدیان‌ بودند. همهٔ اینها فرزندان ‌قطوره‌ بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 عِفَه، عیفِر، حَنوخ، اَبیداع و اِلداعَه فرزندان‌ مِدیان‌ بودند. همۀ این‌ها فرزندان ‌قطوره‌ بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 25:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یُقشان، شِبا و دِدان را آورد. و پسران دِدان، اَشوریم و لِطوشیم و لامیم بودند.


و ابراهیم تمام دارایی خود را به اسحاق بخشید.


پس، از مِدیان روانه شده، به فاران آمدند و چند نفر از فاران با خود برداشته، به مصر نزد فرعون پادشاه مصر آمدند، و او وی را خانه‌ای داد و معیشتی برایش تعیین نمود و زمینی به او ارزانی داشت.


پسران مِديان عِفه و عِيفَر و خَنوخ و اَبيداع و اِلداعه بودند. پس تمامی اينها پسران قِطوره بودند.


زیادی شتران، و شتران جوان مدیان و عِفه تو را خواهند پوشانید. تمامی اهل شِبا خواهند آمد و طلا و بخور آورده، به ستایش خداوند مژده خواهند داد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ