Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 25:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و او زِمران و یُقشان و مِدان و مِدیان و یِشباق و شواَح را برای او زایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 او زِمران و یُقشان و مِدان و مِدیان و یِشباق و شواَح را برای ابراهیم بزاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و او زمران و یقشان و مدان و مدیان و یشباق و شوحا را برای او زایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 قِطوره برای ابراهیم چندین فرزند به دنیا آورد. اسامی آنها عبارت بود از: زمران، یُقشان، مدان، مدیان، یشباق و شوعه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 او زمران‌، یُقشان‌، مدان‌، مدیان‌، ایشباک‌ و شوآ را به دنیا آورد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 او زمران‌، یُقشان‌، مدان‌، مِدیان‌، ایشباک‌ و شواح را برای ابراهیم به دنیا آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 25:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و ابراهیم، دیگر بار زنی گرفت که قِطوره نام داشت.


و یُقشان، شِبا و دِدان را آورد. و پسران دِدان، اَشوریم و لِطوشیم و لامیم بودند.


و حوشام مرد و در جایش هَدَد پسر بِداد که در صحرای موآب، مدیان را شکست داد، پادشاهی کرد و نام شهر او عَویت بود.


و چون تاجران مِدیانی در گذر بودند، یوسف را از چاه کشیده، برآوردند و یوسف را به اسماعیلیان به بیست پاره نقره فروختند. ایشان یوسف را به مصر بردند.


اما مدیانیان، یوسف را در مصر به فوطیفار که یکی از صاحب‌منصبان فرعون و سردار نگهبانان دربار بود، فروختند.


پس، از مِدیان روانه شده، به فاران آمدند و چند نفر از فاران با خود برداشته، به مصر نزد فرعون پادشاه مصر آمدند، و او وی را خانه‌ای داد و معیشتی برایش تعیین نمود و زمینی به او ارزانی داشت.


و چون سه دوست ایوب، این همه بدی را که بر او واقع شده بود شنیدند، هر یکی از مکان خود، یعنی اِلیفاز تیمانی و بِلدَد شوحی و سوفَر نَعَماتی روانه شدند و با یکدیگر همداستان گردیدند که آمده، با او همدردی کنند و تسلی‌اش دهند.


و به تمامی پادشاهان زِمری و همه پادشاهان عیلام و همه پادشاهان ماد.


پس موآبیان به مشايخ مِديان گفتند: «الان اين گروه هر‌ چه به اطراف ماست، خواهند ليسيد، به نوعی که گاو سبزه صحرا را می‌ليسد.» و در آن زمان بالاق پسر صِفّور، پادشاه موآب بود.


«انتقام قوم اسرائیل را از مِديانيان بگير، و بعد از آن به قوم خود ملحق خواهی شد.»


و در ميان کشتگان شاهان مِديان يعنی اِوی و راقِم و صور و حور و رَبَع، پنج پادشاه مِديان را کشتند. بَلعام پسر بِعور را به شمشير کشتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ