Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 24:44 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

44 و به من گوید: "بیاشام و برای شترانت نیز آب می‌کشم "، او همان زن باشد که خداوند، نصیب آقازاده من کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

44 و او بگوید: ’بنوش، و برای شترانت نیز آب خواهم کشید،‘ پس او همان زن باشد که خداوند برای پسرِ آقایم مقرر داشته است.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

44 و به من گوید: "بیاشام، و برای شترانت نیز آب میکشم "، او همان زن باشد که خداوند، نصیب آقازاده من کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

44 اگر آن دختر جواب بدهد: «بنوش و من شترانت را نیز سیراب خواهم کرد»، آنگاه خواهم دانست که او همان دختری است که تو برای اسحاق پسر سرورم در نظر گرفته‌ای.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

44 اگر او قبول‌ كرد و برای شترهایم ‌هم‌ آورد، او همان‌ كسی باشد كه ‌تو انتخاب ‌كرده‌ای تا همسر پسر آقایم‌ بشود.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

44 اگر او قبول‌ کرد و گفت برای شترهایم ‌هم‌ آب خواهد آورد، بگذار او همان‌ کسی باشد که ‌تو انتخاب ‌کرده‌ای تا همسر پسر سرورم بشود.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 24:44
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یَهوْه خدا آن دنده را که از آدم گرفته بود، زنی ساخت و او را به نزد آدم آورد.


پس چنین بشود که آن دختری که به او گویم: "کوزه خود را فرود آر تا بنوشم "، و او گوید: "بنوش و شترانت را نیز سیراب کنم "، همان باشد که نصیب بنده خود اسحاق کرده باشی، تا به این بدانم که با آقایم نیکویی فرموده‌ای.»


اینک من به‌ سر این چشمه آب ایستاده‌ام. پس چنین بشود که آن دختری که برای کشیدن آب بیرون آید و به او گویم: "مرا از کوزه خود جرعه‌ای آب بنوشان "،


و من هنوز از گفتن این در دل خود فارغ نشده بودم که ناگاه رفقه، با کوزه‌ای بر دوش خود بیرون آمد و به چشمه پایین رفت تا آب کشد. به او گفتم: "جرعه‌ای آب به من بنوشان."


قرعه در دامن‌ انداخته می‌شود، لیکن تمامی حکم آن از خداوند است.


هر ‌که زوجه‌ای یابد، چیز نیکو یافته است و رضامندی خداوند را کسب کرده است.


خانه و دولت ارث اجدادی است، امّا زن عاقل از جانب خداوند است.


اما مرد شریف تدبیرهای شرافتمندانه می‌نماید و به شرافت پایدار خواهد شد.


بلکه چنانکه زنانی را می‌شاید که ادعای دینداری می‌کنند به کارهای نیک.


و از غریب‌نوازی غافل مشوید، زیرا که به آن بعضی نادانسته فرشتگان را مهمانی کردند.


خلاصه همهٔ شما همفکر و همدرد و برادر دوست و دلسوز و فروتن باشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ