Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 2:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 پس یَهوْه خدا آدم را گرفت و او را در باغ عدن گذاشت تا کار آن را بکند و آن را محافظت نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 یهوه خدا آدم را برگرفت و او را در باغ عدن نهاد تا کار آن را بکند و از آن نگاهداری نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 پس خداوند خدا آدم را گرفت و او را درباغ عدن گذاشت تا کار آن را بکند و آن رامحافظت نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 یهوه خدا آدم را در باغ عدن گذاشت تا در آن کار کند و از آن نگهداری نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 سپس‌ خداوند آدم ‌را در باغ‌ عدن‌ گذاشت‌ تا در آن ‌زراعت‌ كند و آن ‌را نگهداری نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 سپس‌ یَهْوه خدا آدم ‌را در باغ‌ عدن‌ گذاشت‌ تا در آن ‌زراعت‌ کند و از آن ‌نگاه‌داری نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 2:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و نام رود سوم دجله که به طرف شرقی آشور جاری است. و رود چهارم فرات


و یَهوْه خدا آدم را امر فرموده، گفت: «از همه درختان باغ بی‌ممانعت بخور،


و در روز هفتم، خدا از همه کار خود که ساخته بود، فارغ شد. و در روز هفتم از همه کار خود که ساخته بود، آرامی گرفت.


و یَهوْه خدا باغی در عدن به طرف مشرق غرس نمود و آن آدم را که سرشته بود، در آنجا گذاشت.


اگر مثل آدم، تقصیر خود را می پوشانیدم و عصیان خویش را در سینه خود مخفی می‌ساختم،


عمل دستهای خود را خواهی خورد. خوشا به حال تو و سعادت با تو خواهد بود.


دزد دیگر دزدی نکند، بلکه به‌ دستهای خود کار نیکو کرده، زحمت بکشد تا بتواند نیازمندی را چیزی دهد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ