Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 2:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و طلای آن زمین نیکوست و در آنجا مروارید و سنگ جَزَع است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 طلای آن سرزمین نیکوست، و در آنجا صَمْغ خوشبو و سنگ جَزَع یافت می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و طلای آن زمین نیکوست و در آنجا مروارید و سنگ جزع است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 طلای آن سرزمین بسیار خالص است، و در آنجا صَمْغ خوشبو و سنگ جَزَع نیز یافت می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 در این ‌سرزمین ‌طلای خالص ‌و عطر گران‌قیمت ‌و سنگ‌ عقیق ‌وجود دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 در این ‌سرزمین ‌طلای خالص ‌و عطر گران‌قیمت ‌و سنگ‌ عقیق ‌وجود دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 2:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نام اول فیشون است که تمام زمین حَویله را که در آنجا طلاست، در میان می‌گیرد.


و نام رود دوم جیحون که تمام زمین کوش را در میان می‌گیرد.


به زر خالص اوفیر آن را قیمت نتوان کرد، و نه به عقیق گرانبها و یاقوت کبود.


و سنگهای عقيق و سنگهای گرانبها برای ايفود و سینه‌بند.


و ردیف چهارم زبرجد و عقیق و يَشب. و آنها در ردیفهای خود با طلا نشانده شود.


و ردیف چهارم از زبرجد و عقیق و يَشب در ترتیب خود که به ديوارهای طلا احاطه شده بود.


در عدن، در باغ خدا بودی و هر گونه سنگ گرانبها از عقیق سرخ و یاقوت زرد و عقیق سفید و زِبَرجَد و عقیق و یَشب و یاقوت کبود و فیروزه و زمرّد پوشش تو بود. و صنعت دفها و نی‌هایت در تو از طلا بود که در روز خلقت تو، آنها مهیا شده بود.


و مَنّا مثل تخم گشنيز بود و شکل آن مثل مروارید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ