Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 15:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و اَبرام گفت: «اینک مرا نسلی ندادی و خانه‌زادم وارث من است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 و اَبرام گفت: «اینک مرا نسلی ندادی؛ پس خانه‌زادم وارث من خواهد بود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و ابرام گفت: «اینک مرا نسلی ندادی، و خانه زادم وارث من است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 تو به من نسلی نبخشیده‌ای، پس غلامم وارث من خواهد شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 تو به ‌من ‌فرزندی ندادی و یكی از غلامان‌ من‌ وارث ‌من‌ خواهد شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 تو به ‌من ‌فرزندی ندادی و غلامی که در خانهٔ من متولّد شده، وارث ‌من‌ خواهد شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 15:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و از تو قومی بزرگ پیدا کنم و تو را برکت دهم و نام تو را بزرگ سازم و تو برکت خواهی بود.


و نسل تو را مانند غبار زمین گردانم. چنانکه اگر کسی غبار زمین را تواند شمرد، نسل تو نیز شمرده شود.


چون اَبرام از اسیری خویشاوند خود آگاهی یافت، سیصد و هجده تن از خانه‌زادان کارآزموده خود را بیرون آورده، در عقب ایشان تا دان بتاخت.


اَبرام گفت: «ای خداوند یهوه، مرا چه خواهی داد، زیرا که من بی‌فرزند می‌روم و مختار خانه‌ام، این العاذار دمشقی است؟»


امیدی که در آن تأخیر باشد، باعث بیماری دل است، امّا رسیدن به مراد، درخت حیات می‌باشد.


هر ‌که خادم خود را از کودکی به ناز می‌پرورد، آخر پسر او خواهد شد.


به خاطر زن آكنده از نفرت چون شوهر کند و کنیز وقتی که وارث بانوی خود گردد.


غلامان و کنیزان خریدم و خانه‌زادان داشتم و مرا بیشتر از همه کسانی که قبل از من در اورشلیم بودند، اموال از رمه و گله بود.


ای خداوند، تو عادلتر هستی از اینکه من به حضور تو شکایت آورم. لیکن درباره احکامت با تو سخن خواهم گفت. چرا راه شریران کامیاب می‌شود؟ و تمامی خیانتکاران ایمن می‌باشند؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ