Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 13:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 لوط را نیز که همراه اَبرام بود، گله و رمه و خیمه‌ها بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 لوط نیز، که با اَبرام همراه بود، گله‌و رمه و خیمه‌ها داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 ولوط را نیز که همراه ابرام بود، گله و رمه و خیمه هابود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 لوط نیز گاوان و گوسفندان و غلامان زیادی داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 لوط ‌نیز گوسفندان‌ و بُزها و گاوها و فامیل‌ و غلامان‌ بسیاری داشت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 لوط ‌نیز که با اَبرام همراه بود، گلّه‌ها و گوسفندان‌ و افراد بسیاری داشت‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 13:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس اَبرام، چنانکه خداوند به او فرموده بود، روانه شد. و لوط همراه او رفت. و اَبرام هفتاد و پنج ساله بود، هنگامی که از حَران بیرون آمد.


و اَبرام زن خود سارای و برادرزاده خود لوط و همه اموال اندوخته خود را با اشخاصی که در حَران پیدا کرده بودند، برداشته، به مقصد زمین کنعان بیرون شدند و به زمین کنعان داخل شدند.


و زمین گنجایش ایشان را نداشت که در یکجا ساکن شوند، زیرا که اندوخته‌های ایشان بسیار بود و نتوانستند در یک جا سکونت کنند.


و آن دو پسر رشد کردند. عیسو شکارچی ماهر و مرد صحرایی بود، اما یعقوب مردی ساکت و چادرنشین.


و عاده، یابال را زایید. او پدر چادر‌نشینان و دامداران بود.


خیمه‌ها و گله‌های ایشان را خواهند گرفت. پرده‌ها و تمامی اسباب و شتران ایشان را برای خود خواهند برد و بر ایشان ندا خواهند داد که ”ترس از هر طرف!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ