Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 1:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و خدا فلک را آسمان نامید. و شام بود و صبح بود، روز دوم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 خدا فَلَک را ’آسمان‘ نامید. شامگاه شد و بامداد آمد، روز دوّم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و خدا فلک را آسمان نامید. و شام بود و صبح بود، روزی دوم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خدا این فضا را «آسمان» نامید. شب گذشت و صبح شد. این، روز دوم بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 خدا فلک‌ را آسمان ‌نامید. شب‌ گذشت‌ و صبح ‌فرا رسید، این‌ بود روز دوم‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 خدا فلک‌ را آسمان ‌نامید. شب‌ گذشت‌ و صبح ‌فرارسید. این‌ بود روز دوّم‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 1:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا خشکی را زمین نامید و اجتماع آبها را دریا نامید. و خدا دید که نیکوست.


و شام بود و صبح بود، روز سوم.


و شام بود و صبح بود، روز چهارم.


و شام بود و صبح بود، روز پنجم.


و خدا هر‌ چه را که ساخته بود، دید و بسیار نیکو بود. و شام بود و صبح بود، روز ششم.


و خدا روشنایی را روز نامید و تاریکی را شب نامید. و شام بود و صبح بود، روز اول.


و خدا فلک را بساخت و آبهای زیر فلک را از آبهای بالای فلک جدا کرد. و چنین شد.


و خدا گفت: «آبهای زیر آسمان در یکجا جمع شوند و خشکی ظاهر گردد.» و چنین شد.


ایشان را مرد و زن آفرید. و آنان را برکت داد و ایشان را «آدم» نام نهاد، در روز آفرینش ایشان.


او را که آسمان‌ها را به حکمت آفرید؛ زیرا که رحمت او جاودانه است.


وحی کلام خداوند درباره اسرائیل. این سخن خداوند است که آسمانها را گسترانید و بنیاد زمین را نهاد و روح انسان را در درون او سرشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ