Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 1:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و خدا گفت: «فلکی باشد در میان آبها و آبها را از آبها جدا کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 و خدا گفت: «فَلَکی باشد میان آبها، و آبها را از آبها جدا کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و خدا گفت: «فلکی باشد در میان آبها و آبهارا از آبها جدا کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 سپس خدا فرمود: «فضایی باشد بین آبها، تا آبهای بالا را از آبهای پائین جدا کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 خدا فرمود: «فلکی ‌ساخته‌ شود تا آبها را از یكدیگر جدا كند»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 خدا گفت: «فلکی ‌ساخته‌ شود تا آب‌ها را از یکدیگر جدا کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 1:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا گفت: «نورافشانها در فلک آسمان باشند تا روز را از شب جدا کنند و برای نشانه‌​ها و زمانها و روزها و سالها باشند.


و خدا گفت: «آبها به انبوه جانوران پر شود و پرندگان بالای زمین بر روی فلک آسمان پرواز کنند.»


به روح او آسمانها زینت داده شد، و دست او مار تیزرو را سُفت.


ابرها را نیز به رطوبت سنگین می‌سازد و ابرها، برق خود را پراکنده می‌کند.


آیا مثل او می‌توانی فلک را بگسترانی که مانند آینه ریخته شده استوار است؟


خویشتن را به نور مثل ردا پوشانیده‌ای. آسمان را چون خیمه گسترانیده‌ای،


‌ای آسمان برین، او را سپاس بخوانید، و ‌ای آبهایی که فوق آسمان‌هایید.


هللویاه! خدا را در قُدس او سپاس بخوانید. در فلک قوّت او، او را سپاس بخوانید!


آسمان جلال خدا را بیان می‌کند و فلک از عمل دستهایش خبر می‌دهد.


روز سخن می‌راند تا روز و شب معرفت را اعلان می‌کند تا شب.


به کلام خداوند آسمانها سرشته شد و تمامی اجرام آنها به نفس دهان او.


زیرا که او گفت و شد. او امر فرمود و استوار گردید.


اگر ابرها پر از باران شود، آن را بر زمین می‌باراند و اگر درخت به سوی جنوب یا به سوی شمال بیفتد، در همانجا که درخت افتاده است، خواهد ماند.


او است که بر کره زمین نشسته است و ساکنانش مثل ملخ می‌باشند. اوست که آسمانها را مثل پرده می‌گستراند و آنها را مثل خیمه به جهت سکونت پهن می‌کند.


اما یهوه خدای حق است و او خدای زنده و پادشاه سرمدی می‌باشد. از خشم او زمین پریشان می‌شود و قومها قهر او را متحمل نتوانند شد.


اوست که زمین را به قوت خود ساخت و جهان را به حکمت خویش استوار نمود. و آسمانها را به عقل خود گسترانید.


وحی کلام خداوند درباره اسرائیل. این سخن خداوند است که آسمانها را گسترانید و بنیاد زمین را نهاد و روح انسان را در درون او سرشت.


زیرا که ایشان عمداً از این غافل هستند که به کلام خدا آسمانها از قدیم بود و زمین از آب و به آب مستحکم گردید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ