Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 1:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 پس خدا وحوش زمین را به جنسهای آنها بساخت و چارپایان را به جنسهای آنها و همه خزندگان زمین را به جنسهای آنها. و خدا دید که نیکوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 پس خدا وحوش زمین را بر حسب گونه‌هایشان بساخت، و چارپایان را بر حسب گونه‌هایشان، و همۀ خزندگان روی زمین را بر حسب گونه‌هایشان. و خدا دید که نیکوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 پس خدا حیوانات زمین را به اجناس آنهابساخت و بهایم را به اجناس آنها و همه حشرات زمین را به اجناس آنها. و خدا دید که نیکوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 خدا انواع جانوران وحشی، چارپایان، و تمام خزندگان را، که هر یک نوع خود را تولید می‌کنند، به وجود آورد. و خدا دید که نیکوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 پس‌ خدا، همهٔ آنها را ساخت ‌و از دیدن ‌آنچه‌ انجام‌ شده‌ بود، خشنود شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 پس‌ خدا همه نوع حیواناتِ اهلی و وحشی روی زمین را ساخت. و خدا دید که نیکو است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 1:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هر جانداری که بر زمین حرکت می‌کرد، از پرندگان و چارپایان و وحوش و تمامی خزندگان خزنده بر زمین، و تمامی آدمیان، مردند.


هر که نَفَس روح حیات در بینی او بود، از هر ‌که در خشکی بود، مرد.


لیکن الان از چارپایان بپرس و تو را تعلیم خواهند داد. و از پرندگان هوا و برایت بیان خواهند نمود.


به روح او آسمانها زینت داده شد، و دست او مار تیزرو را سُفت.


درباره اعضایش خاموش نخواهم شد و از نیروی زیاد و اندام او خبر خواهم داد.


من جهان و انسان و حیوانات را که بر روی زمینند، به قوت بزرگ و بازوی افراشته خود آفریدم و آن را به هر که در نظر من پسند آمد، بخشیدم.


زیرا که از کلام خدا و دعا تقدیس می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ