غلاطیان 2:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 امّا از آن افراد صاحب نفوذ که چیزی میباشند -هرچه بودند مرا تفاوتی نیست، خدا بر ظاهر انسان نگاه نمیکند- زیرا آنانی که صاحب نفوذند، به من هیچ نفع نرسانیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 امّا آن رهبران سرشناس- آنان هر که بودند مرا تفاوتی نمیکند، زیرا خدا بر صورت ظاهر قضاوت نمینماید - آری، آن رهبران سرشناس چیزی بر من نیفزودند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 اما از آنانی که معتبراند که چیزی میباشند -هرچه بودند مرا تفاوتی نیست، خدا بر صورت انسان نگاه نمی کند - زیرا آنانی که معتبراند، به من هیچ نفع نرسانیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 رهبران بلند پایهٔ کلیسا هم چیزی به محتوای پیغام من نیفزودند. در ضمن، این را نیز بگویم که مقام و منصب آنان تأثیری به حال من ندارد، زیرا در نظر خدا همه برابرند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 و آنانی كه ظاهراً افراد برجستهای بودند، چیزی به پیام ما اضافه نكردند. (اسم و عنوان آنها برای من اهمیّتی ندارد. خدا تحت تأثیر مقام كسی قرار نمیگیرد!) အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 و آنانی که ظاهراً افراد برجستهای بودند، البتّه نام و عنوان آنها برای من اهمیّتی ندارد زیرا خدا تحت تأثیر مقام کسی قرار نمیگیرد، چیزی به پیام ما اضافه نکردند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |