عِزرا 7:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 همین عِزرا از بابل برآمد و او در شریعت موسی که یهوه خدای اسرائیل آن را داده بود، کاتبی ماهر بود و پادشاه مطابق دست یهوه خدایش که با وی میبود، هر چه را که او می خواست، به وی میداد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 آری، همین عِزرا از بابِل برآمد. او در شریعت موسی که یهوه، خدای اسرائیل داده بود، کاتبی ماهر بود. پادشاه هرآنچه را که عِزرا طلب میکرد، به او میبخشید، زیرا دست یهوه خدایش بر او بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 این عزرا از بابل برآمد و اودر شریعت موسی که یهوه خدای اسرائیل آن راداده بود، کاتب ماهر بود و پادشاه بروفق دست یهوه خدایش که با وی میبود، هرچه را که اومی خواست به وی میداد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 عِزرا از علمای دین یهود بود و کتاب تورات را که خداوند بهوسیلۀ موسی به قوم اسرائیل داده بود، خوب میدانست. اردشیر پادشاه هر چه عِزرا میخواست به وی میداد، زیرا خداوند، خدایش با او بود. عِزرا بابِل را ترک گفت အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6-7 عزرا شخصی بود فاضل و دارای دانش عمیق در شریعت، که خداوند، خدای اسرائیل به موسی داده بود. چون عزرا از برکت خداوند خدای خود، برخوردار بود، شاهنشاه هرآنچه را که او درخواست میکرد به او میداد. در هفتمین سال سلطنت اردشیر، عزرا به اتّفاق گروهی از یهودیان که شامل کاهنان، لاویان، سرایندگان، نگهبانان و خادمان معبد بزرگ بود، از بابل عازم اورشلیم شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 عِزرا در شریعت موسی که یَهْوه، خدای اسرائیل به قوم داده بود، کاتبی ماهر بود. شاهنشاه هرآنچه را که او درخواست میکرد، به او میبخشید و دست یَهْوه، خدایش بر او بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |