عِزرا 7:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 و نقره و طلایی را که پادشاه و مشاورانش برای خدای اسرائیل که مسکن او در اورشلیم میباشد سخاوتمندی کردهاند، ببری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 نیز باید سیم و زر اهدائی از سوی پادشاه و مشیرانش را با خود ببری، سیم و زری را که برای خدای اسرائیل که مسکنش در اورشلیم است، بذل شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version15 و نقره و طلایی را که پادشاه و مشیرانش برای خدای اسرائیل که مسکن او در اورشلیم میباشد بذل کردهاند، ببری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15-16 در ضمن طلا و نقرهای را که ما به خدای اسرائیل تقدیم میکنیم و طلا و نقرهای را که اهالی بابِل میدهند، همراه با هدایایی که یهودیان و کاهنان برای خانهٔ خدا تقدیم میکنند، با خود به اورشلیم ببر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 تو باید هدایای طلا و نقرهای را که من و مشاورینم مایلیم به خدای اسرائیل که معبد بزرگ او در اورشلیم است تقدیم کنیم، با خود ببری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 تو باید هدایای طلا و نقرهای را که من و مشاورینم مایل هستیم به خدای اسرائیل که معبدِ بزرگ او در اورشلیم است تقدیم کنیم، با خود ببری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |