Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عِزرا 6:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و دیگر فرمانی از من صادر شد که هر کس که این حکم را دستکاری نماید، از خانه او تیری گرفته شود و او بر آن تیر آویخته شود و خانه‌اش به خاطر این عمل به زباله‌دانی تبدیل شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 و فرمانی نیز صادر می‌کنم که اگر کسی این حکم را تبدیل کند، تیری از خانه‌اش برگیرند و او را بر آن تیر بلند کنند و خانه‌اش به سبب این عمل به مَزبَله بدل شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 و دیگرفرمانی از من صادر شد که هرکس که این حکم راتبدیل نماید، از خانه او تیری گرفته شود و او برآن آویخته و مصلوب گردد و خانه او بهسبب این عمل مزبله بشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 هر که این فرمان مرا تغییر دهد، چوبه داری از تیرهای سقف خانه‌اش درست شود و بر آن به دار کشیده شود و خانه‌اش به زباله‌دان تبدیل گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 علاوه بر آن، فرمان می‌دهم هر که از این دستور سرپیچی کند یک تیر چوبی از سقف خانه‌اش کنده، نوک آن را تیز و به بدنش فرو کنند و خانه‌اش را نیز به زباله‌دانی تبدیل کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 علاوه بر این، من فرمان می‌دهم که اگر کسی از این دستور سرپیچی کند، یک تیر چوبی از سقف خانه‌اش بگیرند، و نوک آن‌ را تیز کرده به بدنش فروکنند و خانه‌اش را نیز به یک زباله‌دان تبدیل نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عِزرا 6:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و تمثال بَعَل را شکستند و معبد بَعَل را ویران ساخته، آن را تا امروز آبریزگاه ساختند.


و لاشه ایزابِل مثل سرگین به روی زمین، در ملک یِزرِعیل خواهد بود، به طوری که نخواهند توانست بگویند که این ایزابِل است.»


و هر ‌که به شریعت خدایت و به فرمان پادشاه عمل ننماید، بر او به شدت حکم شود، خواه به مرگ یا به تبعید یا به مصادره اموال یا به حبس.»


اِستر جواب داد: «اگر به نظر پادشاه پسند آید، پادشاه با هامان امروز به مهمانی که برای او مهیا کرده‌ام، بیاید.»


پس هامان را بر چوبه داری که برای مُردِخای مهیا کرده بود، مصلوب ساختند و خشم پادشاه فرو نشست.


پادشاه در جواب کَلدانیان گفت: «فرمان من قطعی است: اگر خواب و تعبیر آن را برای من بیان نکنید، پاره پاره خواهید شد و خانه‌های شما را به ویرانه تبدیل خواهند کرد.


بنابراین فرمانی از من صادر شد که هر قوم و ملت و زبان، که حرف ناشایسته‌ای به ضد خدای شَدرَک و میشَک و عَبِدنِغو بگوید، پاره پاره شود و خانه‌اش به ویرانه بدل گردد، زیرا خدایی دیگر نیست که به اینچنین رهایی تواند داد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ