Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عِزرا 1:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و شماره آنها این است: سی طاس طلا، هزار طاس نقره، بیست و نه کارد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 این است شمار آنها: سی لگنِ طلا، هزار لگنِ نقره، بیست و نه بخورسوز،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و عدد آنها این است: سی طاس طلا و هزار طاس نقره و بیست ونه کارد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9-10 این اشیاء قیمتی عبارت بودند از: سینی طلا ‏ ۳۰ عدد سینی نقره ‏ ۱٬۰۰۰ عدد سینی‌های دیگر ‏ ۲۹ عدد جام طلا ‏ ۳۰ عدد جام نقره ‏ ۴۱۰ عدد ظروف دیگر ‏ ۱٬۰۰۰ عدد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9-10 ظروف تحویل شده به این شرح بودند: جام طلا برای تقدیم هدایا سی عدد، جام نقره برای تقدیم هدایا یک‌هزار عدد، سایر جامها بیست و نُه عدد، جام طلای کوچک سی عدد، جام نقرهٔ کوچک چهارصد و ده‌ عدد، سایر ظروف یک‌هزار عدد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9-10 ظروف تحویل شده به این شرح بودند: جام طلا برای تقدیم هدایا سی عدد جام نقره برای تقدیم هدایا یک هزار عدد سایر جام‌ها بیست و نُه عدد جام طلای کوچک سی عدد جام نقرۀ کوچک چهارصد و ده‌ عدد سایر ظروف یک هزار عدد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عِزرا 1:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

طاسها و گُلگیرها و کاسه‌ها و قاشقها و سینی​ها را از طلای خالص و پاشنه‌ها را هم به جهت درهای خانه اندرونی، یعنی به جهت قُدس‌اَلاقداس و هم به جهت درهای خانه، یعنی معبد، از طلا ساخت.


و سینی​ها و کاسه‌ها یعنی طلای آنچه را که از طلا بود و نقره آنچه را که از نقره بود، فرمانده نگهبانان برد.


و چون آن را تمام کرده بودند، بقیه نقره را نزد پادشاه و یِهویاداع آوردند و از آن برای خانه خداوند اسباب یعنی لوازم خدمت و لوازم قربانی‌ها و قاشقها و ظروف طلا و نقره ساختند. و در تمامی روزهای یِهویاداع، قربانی‌های سوختنی دائم در خانه خداوند تقدیم می‌کردند.


حورام دیگها و خاک​اندازها و کاسه‌ها را ساخت. پس حورام تمام کاری که برای سلیمان پادشاه به جهت خانه خدا می‌کرد، به انجام رسانید.


و ده میز ساخته، پنج را به طرف راست و پنج را به طرف چپ در معبد گذاشت، و صد کاسه طلا ساخت.


سی جام طلا، چهار صد و ده جام نقره از قسم متفاوت، و هزار ظرف دیگر.


پس ششصد و پنجاه وزنه نقره و صد وزنه ظروف نقره و صد وزنه طلا به ‌دست ایشان وزن نمودم.


و بیست طاس طلا هزار درهم و دو ظرف برنج صیقل یافته خالص که مثل طلا گرانبها بود.


آنگاه کاهنان و لاویان وزن طلا و نقره و ظروف را گرفتند تا آنها را به خانه خدای ما به اورشلیم برسانند.


و هديه او يک طبق نقره بود که وزنش صد و سی مثقال بود، و يک لگن نقره، هفتاد مثقال به مثقال قُدس که هر دوی آنها پر از آرد مرغوب مخلوط شده با روغن بود به جهت هديه آردي.


دختر نیز به تحریک مادر خود گفت که «سر یحیای تعمید ‌دهنده را هم اکنون در طبقی به من بده.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ