Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 47:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 حَمات و بیروته و سِبرایم که در میان سرحد دمشق و سرحد حَمات است، و تا حَصِر وسطی که نزد سرحد حَوران است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 بِروتَه، سِبرایِم (که در مرزِ میان دمشق و حَمات واقع است)، و تا حَصِرِ وسطی که در مرز حَوران است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 حمات وبیروته و سبرایم که در میان سرحد دمشق وسرحد حمات است و حصر وسطی که نزدسرحد حوران است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 سپس به سمت بیروته و سبرایم که در مرز میان دمشق و حمات قرار دارند پیش می‌رود و به شهر تیکن که در سرحد حوران است، ختم می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 و از آنجا به شهرهای بیروته و سبرایم (این شهرها در فاصله پادشاهی دمشق و پادشاهی حمات واقع هستند) تا شهر تیکان که در مرز حوران است، می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 از آنجا به شهرهای بیروتَه و سِبرایم (بین پادشاهی دمشق و پادشاهی حَمات واقع هستند) تا شهر تیکان که در مرز حوران است، می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 47:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شبانگاه، او و همراهانش بر ایشان گروه گروه شده، ایشان را شکست داده، تا به حوبه که به شمال دمشق واقع است، تعقیب نمودند.


و از باته و بيروتاي یعنی شهرهای هَدَدعِزر داوود پادشاه، برنج از حد افزون گرفت.


و در آن وقت سلیمان و تمامی اسرائیل با وی عید را نگاه داشتند و آن جمع بزرگ از ورودی حَمات تا وادی مصر هفت روز و هفت روز، یعنی چهارده روز به حضور یهوه خدای ما بودند.


و چون اَراميانِ دمشق به مدد هَدَدعِزِر پادشاه صُوبه آمدند، داوود بيست و دو هزار نفر از اَراميان را کشت.


آیا کَلنو مثل کَرکِمیش نیست، و حَمات مثل اَرفاد نه؟ آیا سامره مانند دمشق نمی‌باشد؟


دمشق به فراوانی کالاهای تو و زیادی هر قسم اموال با شراب حِلبون و پشم سفید با تو معامله می کردند.


پس حد از دریا تا حَصَرعینان نزد سرحد دمشق و به طرف سرحد حَمات خواهد بود. این است جانب شمالی.


و به طرف شرقی در میان حَوران و دمشق و در میان جِلعاد و سرزمین اسرائیل، اُردن خواهد بود و از این حد تا دریای شرقی اندازه خواهی گرفت. این حد شرقی می‌باشد.


و طرف غربی، دریای بزرگ تا حدی که مقابل ورودی حَمات است، حد خواهد بود. این‌ جانب غربی باشد.


«این است نامهای قبایل: از طرف شمال تا جانب حِتلون و ورودی حَمات و حَصَرعینان نزد سرحد شمالی دمشق تا جانب حَمات، حد آنها از مشرق تا مغرب. برای دان، یک سهم.


زیرا یهوه خدای لشکرها می‌گوید: «اینک‌ ای خاندان اسرائیل، من به ضد شما قومی بر خواهم انگیخت که شما را از ورودی حَمات تا رود عَرَبه به تنگ خواهند ‌آورد.»


و بر حَمات نیز ،که در همسایگی آن است، و بر صور و صیدون، اگر‌چه بسیار حکیم می‌باشد.


پس رفته زمين را از بيابان صین تا رحوب، نزد لبوحَمات جاسوسی کردند.


و از کوه هور تا ورودی حمات را نشان گيريد. و انتهای اين حد نزد صِدَد باشد.


و از او نامه‌ها خواست به سوی کنیسه‌هایی که در دمشق بود، تا اگر کسی را از اهل طریقت، خواه مرد و خواه زن، بیابد، ایشان را بند برنهاده، به اورشلیم بیاورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ