Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 45:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و این برای کاهنانی که خادمان مقدس باشند و به جهت خدمت خداوند نزدیک می‌آیند، محدوده مقدس از زمین خواهد بود تا جای خانه‌ها به جهت ایشان و جای مقدس به جهت معبد باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 این است محدودۀ مقدس از زمین. این برای کاهنان خواهد بود که در قُدس خدمت می‌کنند و نزدیک می‌آیند تا خداوند را خدمت نمایند، مکانی برای خانه‌های آنان و نیز مکانی مقدس برای معبد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و این برای کاهنانی که خادمان مقدس باشند و به جهت خدمت خداوند نزدیک میآیند، حصه مقدس از زمین خواهد بود تا جای خانهها به جهت ایشان و جای مقدس به جهت قدس باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 این قسمت از زمین، مقدّس خواهد بود. منازل کاهنانی که در خانهٔ خدا خدمت می‌کنند، و نیز خانهٔ خدا در این قسمت از ملک مقدّس ساخته خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 این قسمت مقدّس سرزمین خواهد بود و برای کاهنانی که خداوند را در معبد بزرگ خدمت می‌کنند، در نظر گرفته شده است. در این زمین خانه‌های ایشان و معبد بزرگ خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 این قسمتِ مقدّسِ سرزمین خواهد بود و برای کاهنانی که خداوند را در معبدِ بزرگ خدمت می‌کنند، در نظر گرفته شده است. در این زمین خانه‌های ایشان و معبدِ بزرگ خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 45:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و او مرا گفت: این اطاقی که رویش به سمت جنوب است، برای کاهنانی است که مسئولیت نگهداری معبد برآنهاست.


و اطاقی که رویش به سمت شمال است، برای کاهنانی است که مسئولیت نگهداری قربانگاه برآنهاست . اینانند پسران صادوق، از پسران لاوی تنها کسانی که می‌توانند به خداوند نزدیک آیند تا او را خدمت نمایند.


خداوند یهوه می‌فرماید که به لاویان کاهن که از نسل صادوق می‌باشند و به جهت خدمت من، به من نزدیک می‌آیند، یک گوساله به جهت قربانی گناه بده.


و این است میراث ایشان: میراث آنها من هستم. پس ایشان را در میان اسرائیل ملک ندهید، زیرا که ملک ایشان من خواهم بود.


و چون زمین را به جهت مِلکیت به قرعه تقسیم نمایید، محدوده مقدس را که طولش بیست و پنج هزار نی و عرضش ده هزار نی باشد، هدیه‌ای برای خداوند تقدیم کنید و این به تمامی حدودش از هر طرف مقدس خواهد بود.


و از این اندازه، بخشی به طول بیست و پنج هزار نی و عرض ده هزار نی اندازه خواهی کرد تا در آن جای مقدس، یعنی قُدس‌الاقداس باشد.


و نزد حد یهودا، از طرف مشرق تا طرف مغرب هدیه‌ای که تقدیم می‌کنید، خواهد بود که عرضش بیست و پنج هزار نی و طولش از جانب مشرق تا جانب مغرب مطابق یکی از این سهمها باشد و قُدس در میانش خواهد بود.


و قورَح و تمامی جمعيت او را خطاب کرده، گفت: «بامدادان خداوند نشان خواهد داد که چه کس از آنِ او و چه کس مقدس است، و او را نزد خود خواهد آورد و هر که را برای خود برگزيده است، او را نزد خود خواهد آورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ