Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 45:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 ترازوی راست و ایفه راست و بت راست برای شما باشد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 «ترازوهایتان میزان باشد، و ایفَه و بَتِ شما درست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 میزان راست و ایفای راست و بت راست برای شما باشد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 «در معاملات خود تقلب نکنید بلکه از وزنه‌ها و میزانهای درست استفاده نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 «همه باید از وزنه و اندازه‌های دقیق استفاده کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 «همه باید از وزنه و اندازه‌های دقیق استفاده کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 45:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ترازوی با تقلب نزد خداوند نفرت انگیز است، امّا سنگ کامل پسندیده او است.


ترازو و سنگ‌های راست از آن خداوند است و تمامی سنگ‌های کیسه صنعت وی می‌باشد.


سنگ‌های مختلف و پیمانه‌های مختلف، هر دوی آنها نزد خداوند منفور است.


عدالت و انصاف را به جا آوردن نزد خداوند از قربانی‌ها پسندیده‌تر است.


زیرا که ده جفت گاو زمین یک ”بَت“ تقریباً معادل ۲۲ لیتر است. یک بَت خواهد آورد و یک حومر تخم، یک ایفه خواهد داد.»


در کيسه تو دو اندازه وزنه، یکی سنگین و دیگری سبک نباشد.


تو را وزنه صحيح و راست باشد و تو را پیمانه صحيح و راست باشد، تا عمرت در سرزمينی که يهوه خدايت، به تو می دهد، دراز شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ