Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 42:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و زیر این حجره‌ها از طرف شرقی راهی برای ورود بود که از آن، به آنها از صحن بیرونی داخل می‌شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 اتاقهای تحتانی را، به جانب شرق، مدخلی بود که از طریق آن از صحن بیرونی بدانها داخل می‌شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و زیر این حجرهها از طرف شرقی مدخلی بود که از آن به آنها از صحن بیرونی داخل میشدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9-10 از حیاط بیرونی در سمت شرق، یک در به این اتاقها باز می‌شد. در سمت جنوبی خانهٔ خدا نیز ساختمان مشابهی که از دو ردیف اتاق تشکیل شده بود، وجود داشت. این ساختمان نیز بین خانهٔ خدا و حیاط بیرونی قرار داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9-10 در زیر این اتاقها در قسمت شرقی ساختمان، آنجا که دیوار حیاط شروع می‌شد، دروازه‌ای برای ورود به حیاط وجود داشت. در قسمت جنوبی، ساختمان مشابهی نه چندان دور از ساختمانی که در غرب معبد بزرگ بود، وجود داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9-10 در زیر این اتاق‌ها در قسمت شرقی ساختمان، آنجا که دیوار حیاط شروع می‌شد، دروازه‌ای برای ورود به حیاط وجود داشت. در قسمت جنوبی، ساختمان مشابهی نه چندان دور از ساختمانی که در غرب معبدِ بزرگ بود، وجود داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 42:9
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خداوند مرا گفت: «ای پسر انسان، دل خود را به هر چه تو را گویم درباره تمامی قانونهای معبد خداوند و همه قواعدش مشغول ساز و به چشمان خود ببین و به گوشهای خود بشنو و دل خویش را به ورودی معبد و به همه خروجی‌های قُدس مشغول ساز.


پس مرا از آن راه ورودی که به پهلوی دروازه بود، به حجره‌های مقدس کاهنان که به سمت شمال متوجه بود، درآورد. و اینک در آنجا به هر دو طرف به سمت مغرب مکانی بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ