Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 42:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 چونکه سه طبقه بود و ستونها مثل ستونهای صحن‌ها نداشت و از این سبب، طبقه فوقانی از طبقات پایینی و وسطی از زمین تنگتر می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 عمارت سه طبقه بود، و ستونها مانند ستونهای صحنِ بیرونی نداشت. از این رو، اتاقهای فوقانی بیش از اتاقهای طبقات تحتانی و میانی، عقب نشسته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 چونکه سه طبقه بود و ستونها مثل ستونهای صحنها نداشت و از این سبب، طبقه فوقانی ازطبقات تحتانی و وسطی از زمین تنگتر میشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 اتاقهای طبقهٔ سوم برخلاف سایر اتاقهای حیاط، ستون نداشتند و کوچکتر از اتاقهای طبقات زیرین بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 اتاقهای این ساختمان در هر سه طبقه ستون نداشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 اتاق‌های این ساختمان در هر سه طبقه ستون نداشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 42:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و درِ غرفه‌های وسطی در جانب راست خانه بود و به طبقه وسطی و از طبقه وسطی تا طبقه سومی از پله‌های پیچاپیچ بالا می‌رفتند.


و اتاقکها روی همدیگر سه طبقه بود و در هر طبقه سی، و در دیواری که به جهت اتاقکها، گرداگرد معبد بود، داخل می‌شد تا به آن تکیه کند و به دیوار معبد تکیه ننماید.


و حجره‌های فوقانی کوتاه بود، زیرا که دهلیزها از آنها می‌گرفتند، بیشتر از آنچه آنها از حجره‌های پایینی و وسطی بنیان می‌گرفتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ