Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 42:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و پیش روی حجره‌ها به طرف درون راهرویی به عرض ده ذراع بود و راهی یک ذراع و درهای آنها به طرف شمال بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 جلوی اتاقها، در درون عمارت، راهرویی بود به عرض ده ذِراع و طول صد ذِراع، و درهای اتاقها به جانب شمال بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و پیش روی حجرهها بطرف اندرون خرندی به عرض ده ذراع بود و راهی یک ذراع و درهای آنها بطرف شمال بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 جلوی اتاقهای رو به شمال یک راهرو به عرض پنج متر و طول پنجاه متر وجود داشت و درهای ساختمان رو به آن باز می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 در قسمت شمال این ساختمان راهرویی بود به پهنای پنج متر و درازای پنجاه متر و درهای ورودی به طرف شمال باز می‌شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 در قسمت شمال این ساختمان راه‌رویی بود به پهنای پنج متر و درازای پنجاه متر و درهای ورودی به‌طرف شمال باز می‌شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 42:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و مرا به صحن بیرونی از راه سمت شمالی بیرون برد و مرا به حجره‌ای که مقابل محوطه باز و روبروی بنیان به طرف شمال بود، آورد.


و راه مقابل آنها مثل نمایش راه حجره‌های سمت شمال بود، عرض آنها مطابق طول آنها بود و تمامی خروجی‌ها و آرایش و درهای آنها نیز همان.


پس مرا از آن راه ورودی که به پهلوی دروازه بود، به حجره‌های مقدس کاهنان که به سمت شمال متوجه بود، درآورد. و اینک در آنجا به هر دو طرف به سمت مغرب مکانی بود.


زیرا تنگ است آن در و دشوار است آن طریق که به حیات هدایت می‌کند و یابندگان آن کم‌اند. متّی (7‏:16‏-18 و 20 ؛ لوقا 6‏:43‏-45)


«جد و جهد کنید تا از در تنگ داخل شوید. زیرا که به شما می‌گویم: بسیاری خواستار دخول خواهند بود و نخواهند توانست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ