Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 40:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و اینک دیواری بیرون معبد، گرداگردش بود. و به ‌دست آن مرد نی اندازه‌گیری شش ذراعی بود که هر بلندی هر ذراعش یک ذراع و یک کف دست بود. پس ضخامت دیوار را یک نی و بلندیش را یک نی اندازه گرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 اینک بیرونِ معبد، دور تا دور، دیواری بود. و بلندی نیِ اندازه‌گیری که آن مرد به دست داشت شش ذِراع بود که بلندی هر ذِراع آن یک ذِراع و یک کف دست بود. پس ضخامت و بلندی دیوار را اندازه گرفت که هر کدام به اندازۀ یک نی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و اینک حصاری بیرون خانه گرداگردش بود. و بهدست آن مرد نی پیمایش شش ذراعی بود که هر ذراعش یک ذراع و یک قبضه بود. پس عرض بنا را یک نی و بلندیش را یک نی پیمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 آن مرد با چوب اندازه‌گیری خود که سه متر بود شروع کرد به اندازه گرفتن حصار بیرونی خانهٔ خدا که گرداگرد آن بود. بلندی حصار سه متر و ضخامت آن هم سه متر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 آنجا دیواری در دور معبد بزرگ بود. آن مرد دیوار معبد بزرگ را با چوبی که سه متر طول داشت اندازه گرفت؛ پهنا و ارتفاع دیوار هر کدام سه متر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 آنجا دیواری در دور معبدِ بزرگ بود. آن مرد دیوار معبدِ بزرگ را با چوبی که سه متر طول داشت اندازه گرفت؛ پهنا و ارتفاع دیوار هرکدام سه متر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 40:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کوه‌ها گرداگرد اورشلیم است؛ و خداوند گرداگرد قوم خود، از الان و تا به ابد.


در آن روز، این سرود در زمین یهودا سراییده خواهد شد؛ ما را شهری قوی است که دیوارها و حصار آن نجات است.


و بار دیگر ظلم در زمین تو و خرابی و ویرانی در حدود تو شنیده نخواهد شد و حصارهای خود را نجات و دروازه‌های خویش را سپاس خواهی نامید.


و بلندی معبد را از هر طرف ملاحظه نمودم و بنیادهای اتاقکها یک نی تمام، یعنی شش ذراع بزرگ بود.


و چون اندازه‌های محوطه درونی را به پایان رسانید، مرا به سوی دروازه‌ای که رویش به سمت مشرق بود، بیرون آورد و آن را از هر طرف اندازه گرفت.


پس معبد را از هر‌ چهار جانب اندازه گرفت و آن را دیواری بود که طولش پانصد نی و عرضش پانصد نی بود، تا در میان مقدس و غیرمقدس فرق گذارد.


این است اندازه‌های مذبح بر حسب ذِراع، که هر ذِراع آن یک ذِراع و یک کف دست بود: مجرایِ دور آن یک ذِراع بلندا و یک ذِراع پهنا داشت با حاشیه‌ای به اندازۀ یک وجب، دور تا دور لبۀ مجرا. این است بدنۀ مذبح:


زیرا خداوند می‌گوید که من به گرداگردش دیواری آتشین خواهم بود و در میانش جلال!“ »


زيرا که عوج پادشاه باشان از بقيه رفائيان تنها باقی‌ مانده بود. اينک تخت‌ خواب او که تخت آهنين است آيا آن در رَبّت پسران عَمّون نيست؟ طولش نه ذراع و عرضش چهار ذراع مطابق ذراع رایج.


و دیواری بزرگ و بلند دارد و دوازده دروازه دارد و بر سر دروازه‌ها دوازده فرشته و اسم‌ها بر ایشان نوشته شده است که نامهای دوازده قبیلهٔ فرزندان اسرائیل باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ