Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 40:38 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

38 نزد تیرهای دروازه‌ها اطاقی با دروازه‌اش بود که در آن قربانی‌های سوختنی را می‌شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

38 در ایوانِ دروازه‌های درونی اتاقی بود با درگاهش که در آن قربانی تمام‌سوز را می‌شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

38 و نزد اسبرهای دروازهها اطاقی بادروازهاش بود که در آن قربانی های سوختنی رامی شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

38 از اتاق بزرگ دروازهٔ شمالی دری به یک اتاق دیگر باز می‌شد که در آنجا گوشت قربانیها را پیش از آنکه به مذبح ببرند، می‌شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

38 در حیاط بیرونی اتاقی بود که به وسیلهٔ دری به اتاق ورودی دروازهٔ شمالی متّصل می‌شد و در آنجا لاشهٔ قربانی سوختنی را می‌شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

38 در حیاط بیرونی اتاقی بود که به‌وسیلهٔ دری به اتاق ورودی دروازۀ شمالی متّصل می‌شد و در آنجا لاشۀ قربانی سوختنی را می‌شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 40:38
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و درِ غرفه‌های وسطی در جانب راست خانه بود و به طبقه وسطی و از طبقه وسطی تا طبقه سومی از پله‌های پیچاپیچ بالا می‌رفتند.


و نمونه هر آنچه را که از روح به او داده شده بود، برای صحن‌های خانه خداوند و برای همه حجره‌های گِرداگردش و برای خزاين خانه خدا و خزاين موقوفات داد.


و همچنین ده تشت ساخت و از آنها پنج را به طرف راست و پنج را به طرف چپ گذاشت تا در آنها شستشو نمایند، و آنچه را که به قربانی‌های سوختنی تعلق داشت، در آنها می‌شستند. اما حوض برای شستشوی کاهنان بود.


و برای او انباری بزرگ ترتیب داده بود که در آن قبل از آن هدایای آردی و بخور و ظروف را و ده​یک گندم و شراب و روغن را که برای لاویان و سرایندگان و دربانان مقرر بود، می‌گذاشتند، و نیز هدایای افراشتنی کاهنان را.


و امر فرمودم که انبار را پاک نمایند و ظروف خانه خدا و هدایا و بخور را در آن باز آوردم.


و ایشان را به خانه خداوند به حجره پسران حانان پسر یِجدَلیا مرد خدا که به پهلوی حجره سروران و بالای حجره مَعَسیا پسر شَلّوم، نگهبان آستانه بود، آوردم.


و باروک سخنان اِرمیا را از آن طومار در خانه خداوند در حجره جِمَریا پسر شافان کاتب در صحن فوقانی نزد دهنه دروازه جدید خانه خداوند به گوش تمامی قوم خواند.


و نرده‌ای مقابل حجره‌ها از این طرف یک ذراع و نرده‌ای از آن طرف یک ذراع و حجره‌ها از این طرف شش ذراع و از آن طرف شش ذراع بود.


پس مرا به صحن بیرونی آورد و اینک اطاقها و سنگفرشی که برای صحن از هر طرفش ساخته شده بود. و سی اطاق بر آن سنگفرش بود.


و بیرون دروازه درونی، اطاقهای سرایندگان در صحن اندرونی به پهلوی دروازه شمالی بود و روی آنها به سمت جنوب بود و یکی به پهلوی دروازه شرقی که رویش به طرف شمال می‌بود، بود.


و او مرا گفت: این اطاقی که رویش به سمت جنوب است، برای کاهنانی است که مسئولیت نگهداری معبد برآنهاست.


و اطاقی که رویش به سمت شمال است، برای کاهنانی است که مسئولیت نگهداری قربانگاه برآنهاست . اینانند پسران صادوق، از پسران لاوی تنها کسانی که می‌توانند به خداوند نزدیک آیند تا او را خدمت نمایند.


و مرا گفت: «حجره‌های شمالی و حجره‌های‌ جنوبی که پیش روی محوطه باز است، حجره‌های مقدس می‌باشد که کاهنانی که به خداوند نزدیک می‌آیند، هدایای بسیار مقدس را در آنها می‌خورند. ایشان هدایای بسیار مقدس، یعنی هدیه آردی، قربانی‌های گناه و قربانی‌های خطا را در آنها می گذارند، زیرا که این مکان مقدس است.


و احشایش و پاچه‌هایش را به آب بشوید. کاهن همه را نزدیک بیاورد و بر قربانگاه بسوزاند، که آن قربانی سوختنی و هدیه آتشین و عطر خوشبو به جهت خداوند است.


و احشایش و پاچه‌هایش را به آب بشویند. کاهن همه را بر قربانگاه بسوزاند برای قربانی سوختنی و هدیه آتشین و عطر خوشبو به جهت خداوند.


و احشا و پاچه‌ها را به آب شست و موسی تمامی قوچ را بر قربانگاه سوزانید.


پس به دل راست، در یقین ایمان، دلهای خود را از وجدان بد زدوده و بدنهای خود را به آب پاک شسته شوی داده، نزدیک بیاییم؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ