Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 32:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 بستری برای او و تمامی جمعیتش در میان کشته‌شدگان قرار داده‌اند. قبرهای ایشان گرداگرد ایشان است و تمامی ایشان ختنه‌ناشده و کشته‌شدگان به شمشیرند. زیرا که در زمین زندگان باعث دهشت بودند. پس با آنانی که به عالم مردگان فرو می‌روند، متحمل خجالت خویش خواهند بود. در میان کشتگان قرار داده شده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 بستری در میان کشتگان برای او و تمامی خلق بی‌شمارش گسترده شده است. قبرهای ایشان گرداگرد آن است، و همگی ختنه‌ناشده و کشتگانِ به شمشیرند. زیرا که دِهشَت خود را بر زمینِ زندگان گسترده بودند. پس با آنان که به گودال فرو می‌روند، متحمل خجالت خویش می‌گردند و در میان کشتگان جای گرفته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 بستری برای او و تمامی جمعیتش در میان مقتولان قراردادهاند. قبرهای ایشان گرداگرد ایشان است وجمیع ایشان نامختون و مقتول شمشیرند. زیرا که در زمین زندگان باعث هیبت بودند. پس با آنانی که به هاویه فرود میروند، متحمل خجالت خویش خواهند بود. در میان کشتگان قرار داده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 عیلام در میان کسانی‌که در جنگ کشته شدند، خوابیده است و گورهای سربازانش در اطرافش هستند. همهٔ نامختونان در جنگ کشته شدند. در زمان حیات وحشت می‌آفریدند، امّا اکنون در شرمساری مرده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 عیلام در میان کسانی‌ که در جنگ کشته شدند، خوابیده است و گورهای سربازانش در اطرافش هستند. همۀ نامختون در جنگ کشته شدند. در زمان حیات وحشت می‌آفریدند، امّا اکنون در شرمساری مرده‌اند و به سرنوشت آنانی که در جنگ کشته شدند، دچار گشته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 32:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در جَت اطلاع ندهيد و در کوچه های اَشقِلون خبر مرسانيد، مبادا دختران فلسطينيان شادی کنند. مبادا دختران ختنه‌ناشدگان وجد نمايند.


و شائول به سلاحدار خود گفت: «شمشير را بکش و به من فرو کن، مبادا اين ختنه‌ناشدگان بيايند و مرا مفتضح کنند.» اما سلاحدارش نخواست، زيرا که بسيار می ترسيد؛ پس شائول شمشير را گرفته بر آن افتاد.


اگر به آسمان صعود کنم، تو آنجا هستی! و اگر در عالم مردگان بستر بگسترانم، اینک تو آنجا هستی!


”از چه کس زیباتر هستی؟ بیا و با ختنه​ناشدگان بخواب.“


نیرومندانِ جنگاوران از میان عالم مردگان او را و یاری‌دهندگانش را خطاب خواهند کرد. این ختنه‌ناشدگان به شمشیر کشته شده، خواهند افتاد و خواهند خوابید.


در آنجا عیلام و تمامی جمعیتش هستند. قبرهای ایشان گرداگرد ایشان است و تمامی ایشان مقتول و به شمشیر افتاده‌اند و به مکانهای پست زمین، ختنه‌ناشده فرو شده‌اند، زیرا که در زمین زندگان باعث دهشت بوده‌اند. پس با آنانی که به عالم مردگان فرو می‌روند، متحمل خجالت خویش خواهند بود.


شما بیگانگانی را که دل و گوشت آنها ختنه نشده بود، به قُدس من آوردید و در همان حال که به من خوراک، یعنی پیه و خون، تقدیم می‌کردید، بر خانۀ من بی‌حرمتی روا داشتید. و افزون بر همۀ اعمال کراهت‌آور خود، عهد مرا نیز شکستید.


خداوند یهوه چنین می‌فرماید: از همه غریبانی که در میان قوم اسرائیل باشند، هیچ شخص غریب که دل و گوشت او ختنه نشده است، به قُدس من داخل نخواهد شد.


‌ای گردنکشان که به دل و گوش ختنه ناشده هستید؛ شما پیوسته با روح‌القدس ستیز می‌کنید؛ چنانکه پدران شما، همچنین شما.


اینک او را بر بستر بیماری می‌اندازم و آنانی را که با او زنا می‌کنند، به مصیبتی سخت مبتلا می‌گردانم اگر از کارهای خود توبه نکنند


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ