Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 27:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 همه تخته‌هایت را از صنوبر سِنیر ساختند و سرو آزاد لبنان را گرفتند تا دکلها برای تو بسازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 تخته‌هایت را جملگی از صنوبر سِنیر ساختند، و سرو آزاد لبنان را گرفتند تا برایت دَکَلها بسازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 همه تخته هایت را از صنوبر سنیرساختند و سرو آزاد لبنان را گرفتند تا دکلها برای تو بسازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 ایشان تخته‌های تو را از بهترین صنوبرهای کوه هرمون درست کرده‌اند و دکلهای تو را از سروهای لبنان ساخته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 ایشان از درختان صنوبرِ کوهِ حرمون برای الوار و از چوب درختهای سدر لبنان برای ساختن دَکل به جهت تو استفاده کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 ایشان از درختان صنوبرِ کوهِ حِرمون برای الوار و از چوب درخت‌های سدر لبنان جهت ساختن دَکل برای تو استفاده کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 27:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حیرام پادشاه صور، خادمان خود را نزد سلیمان فرستاد، چونکه شنیده بود که او را به‌ جای پدرش به پادشاهی مسح کرده‌اند. زیرا که حیرام همیشه دوست داوود بود.


و حال امر فرما که سروهای آزاد از لبنان برای من قطع نمایند و خادمان من همراه خادمان تو خواهند بود، و مزد خادمانت را مطابق هر آنچه بفرمایی، به تو خواهم داد. زیرا تو می‌دانی که در میان ما کسی نیست که مثل صیدونیان در قطع نمودن درختان ماهر باشد.»


مردمان نصف قبیله مَنَسی در آن زمين ساکن شده، از باشان تا بَعَل‌حِرمون و سِنير و کوه حِرمون زياد شدند.


و حال کسی را برای من بفرست که در کار طلا و نقره و برنج و آهن و پارچه‌های ارغوان و قرمز و فیروزه ماهر و در صنعت نقاشی دانا باشد، تا با صنعتگرانی که نزد من در یهودا و اورشلیم هستند که پدر من داوود ایشان را مهیا ساخت، همکاری کنند.


درختان خداوند سیرابند، یعنی سروهای آزاد لبنان که غرس کرده است،


صدای خداوند سروهای آزاد را می‌شکند. خداوند سروهای آزاد لبنان را می شکند.


عادل مثل درخت خرما خواهد شکفت و مثل سرو آزاد در لبنان رشد خواهد کرد.


بیا با من از لبنان، ‌ای عروس، با من از لبنان بیا. از قله اَمانه از قله سِنیر و حَرمون، از غارهای شیرها و از کوه‌های پلنگها نگاه کن.


صنوبرها نیز و سروهای آزاد لبنان درباره تو شادمان شده، می‌گویند: «از زمانی که تو خوابیده‌ای قطع کننده‌ای بر ما برنیامده است.»


حدود تو در وسط دریا است و بنایانت زیبایی تو را کامل ساخته‌اند.


و اين حِرمون را صيدونيان سیريون، و اموريان آن را سِنير می‌خوانند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ