Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 27:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 کشتیهای ترشیش قافله‌های کالاهای تو بودند. پس در قلب دریا پرتوان و سنگین از ثروت گشتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 کشتیهای تَرشیش حاملانِ کالاهای تو بودند، پس در قلب دریا آکنده و سنگین از بار گشتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 کشتیهای ترشیش قافله های متاع توبودند. پس در وسط دریا توانگر و بسیار معززگردیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 کالاهای تو با کشتی‌های بزرگ تجاری حمل می‌شوند. انبارهای جزیرهٔ تو پر و لبریزند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 کشتی‌های ترشیشی با کالاهای تو به سفر رفتند. «پس تو انباشته و سنگین در قلب دریاها بودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 کالاهای تو بر کشتی‌های ترشیشی حمل و نقل می‌شد. «تو مثل یک کشتی انباشته و سنگین در قلب دریاها بودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 27:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پسران یاوان: الیشه و تَرشیش و کِتیم و رودانیم.


زیرا پادشاه کشتیهای ترشیشی با کشتیهای حیرام به روی دریا داشت. و کشتیهای ترشیشی هر سال یک مرتبه می‌آمدند و طلا و نقره و عاج و میمونها و طاووسها می‌آوردند.


تو کشتیهای ترشیش را به باد شرقی شکستی.


او مثل کشتی‌های تاجران است که خوراک خود را از دور می‌آورد.


و به ضد همه کشتیهای ترشیش و به ضد همه مصنوعات مرغوب.


‌ای کشتیهای ترشیش، شیون نمایید، زیرا که قلعه شما خراب شده است.


به راستی که سواحل دوردست و کشتیهای ترشیش، در صف اول انتظار مرا خواهند کشید تا پسران تو را از دور، و نقره و طلای ایشان را با ایشان بیاورند، به جهت اسم یهوه خدای تو، و به جهت قدوس اسرائیل، زیرا که تو را زینت داده است.


اینان با چیزهای نفیس و رداهای لاجوردی و پارچه‌های قلابدوزی و صندوقهای پر از لباسهای فاخر ساخته شده از چوب سرو آزاد و بسته شده با ریسمانها در بازارهای تو سوداگران تو بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ