Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 27:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 دمشق به فراوانی کالاهای تو و زیادی هر قسم اموال با شراب حِلبون و پشم سفید با تو معامله می کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 دمشق به سبب فراوانی محصولات و دولتِ بس عظیمت، شراب حِلبون و پشم ساحار با تو مبادله می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 دمشق به فراوانی صنایع تو و کثرت هر قسم اموال با شراب حلبون و پشم سفید با تو سودامی کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 دمشق هم برای خرید کالا و صنایع گوناگون تو، شراب حلبون و پشم سفید سوری به تو می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 دمشق به‌خاطر کالاهای فراوانت با تو داد و ستد کرد و بهای آنها را با شراب حلبون و پشم زاهار پرداخت کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 دمشق به‌خاطر کالاهای فراوانت با تو داد و ستد می‌کرد و بهای آن‌ها را با شراب حلبون و پشم زاهار می‌پرداخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 27:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شبانگاه، او و همراهانش بر ایشان گروه گروه شده، ایشان را شکست داده، تا به حوبه که به شمال دمشق واقع است، تعقیب نمودند.


اَبرام گفت: «ای خداوند یهوه، مرا چه خواهی داد، زیرا که من بی‌فرزند می‌روم و مختار خانه‌ام، این العاذار دمشقی است؟»


زیرا که سر اَرام، دمشق و سر دمشق، رِصین است در عرض شصت و پنج سال اِفرایم شکسته می‌شود به طوری که دیگر قومی نخواهد بود.


درباره دمشق: «حَمات و اَرفاد خجل گردیده‌اند، زیرا که خبر بد شنیده، پریشان شده‌اند.


و دان و یاوان ریسمان به عوض کالای تو می‌دادند. آهن کار شده و دارچین و نیشکر از کالاهای تو بود.


هنگامی که کالای تو از دریا بیرون می‌آمد، قومهای بسیاری را سیر می‌گردانیدی و پادشاهان جهان را به فراوانی اموال و کالاهای خود توانگر می ساختی.


و از او نامه‌ها خواست به سوی کنیسه‌هایی که در دمشق بود، تا اگر کسی را از اهل طریقت، خواه مرد و خواه زن، بیابد، ایشان را بند برنهاده، به اورشلیم بیاورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ