Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 23:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و فاحشگی خود را که در مصر می‌نمود، ترک نکرد. زیرا که ایشان در روزهای جوانیش با او همخواب می‌شدند و پستانهای بکر او را فشرده، آتش شهوت خود را بر وی می‌ریختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 آری، او فاحشگی خود را که از مصر آغاز کرده بود، رها نکرد، زیرا از دوران جوانی مردان با او همبستر شده، پستانهای بکرش را می‌فشردند و شهوت خود را با او ارضا می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 وفاحشگی خود را که در مصر مینمود، ترک نکرد. زیرا که ایشان در ایام جوانیش با او همخواب میشدند و پستانهای بکارت او را افشرده، زناکاری خود را بر وی میریختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 علّتش این بود که وقتی مصر را ترک گفت، از فاحشگی دست نکشید، بلکه همچون دوران جوانی‌اش که با مصری‌ها همخواب می‌شد و زنا می‌کرد، به هرزگی خود ادامه داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 او همچنان به کار خود ادامه داد، فاحشه‌ای در مصر، آنجا که بکارتش را از دست داده بود. از زمانی که دختر جوانی بود، مردان با او همبستر شدند و با او چون فاحشه رفتار کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 آنجا از زمانی‌‌که هنوز دختر جوانی بود، مردان پستان‌های او را نوزاش کرده با او هم بستر می‌شدند. و با او چون فاحشه رفتار کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 23:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس پادشاه مشورت نموده، دو گوساله طلا ساخت و به ایشان گفت: «برای شما رفتن تا به اورشلیم زحمت است. اینک خدایان شما، ای اسرائیل، که تو را از زمین مصر بیرون آوردند!»


اما ییهو از پیروی گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، برنگشت، یعنی از پرستش گوساله‌های طلا که در بیت​ئیل و دان بود.


و تمامی اوامر یهوه خدای خود را ترک کرده، بتهای ریخته شده، یعنی دو گوساله برای خود ساختند و اَشیره را ساخته، در مقابل آفتاب و ماه و ستارگان سجده کردند و بَعَل را عبادت نمودند.


و آنها را از دست ايشان گرفته، آن را با قلم نقش کرد، و از آن گوساله ريخته شده ساخت، و ايشان گفتند: «ای اسرائيل اين خدايان تو می‌باشند، که تو را از سرزمين مصر بيرون آوردند.»


و به ایشان گفتم: هر کس از شما چیزهای زشتی را که چشم به آنها دارد، از خود دور کند و خویشتن را به بتهای مصر نجس نسازد، زیرا که من یهوه خدای شما هستم.


اما او روزهای جوانی خود را که در آنها در سرزمین مصر زنا کرده بود، به یاد آورده، باز زناکاری خود را زیاد نمود.


و هرزگی روزهای جوانی خود را حینی که مصریان پستانهایت را به‌خاطر سینه‌های جوانیت فشردند، به یاد آوردی.


و ایشان در مصر زنا کرده، در جوانی خود زناکار شدند. در آنجا سینه‌های ایشان را مالیدند و پستانهای بکرشان را افشردند.


و آن را خواهی نوشید، و تا ته خواهی آشامید، و خورده‌های آن را نشخوار خواهی کرد، و پستانهای خود را خواهی کند، زیرا خداوند یهوه می‌گوید که من این را گفته‌ام.


و بدنهای ایشان در میدان آن شهر بزرگ که به ‌معنی روحانی، به سُدوم و مصر معروف است، جایی که خداوند ایشان نیز مصلوب گشت، خواهد ماند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ