حزقیال 2:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و ایشان خواه بشنوند و خواه نشنوند، زیرا خاندان عصیانگر میباشند، خواهند دانست که نبیای در میان ایشان هست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 خواه ایشان بشنوند و خواه نشنوند - زیرا که خاندانی عِصیانگرند - خواهند دانست که در میانشان نبیای هست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و ایشان خواه بشنوند و خواه نشنوند، زیرا خاندان فتنه انگیز میباشند، خواهنددانست که نبیای در میان ایشان هست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 این یاغیان چه بشنوند، چه نشنوند، این را خواهند دانست که در میان آنها نبیای وجود دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 این قوم سرکش خواه بشنوند و خواه نشنوند، خواهند دانست که نبیای در میان ایشان هست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 این قوم سرکش، خواه بشنوند و خواه نشنوند، خواهند دانست که نبیای در میان ایشان هست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |