Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 16:32 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 ‌ای زن زناکار، که غریبان را به‌ جای شوهر خود می‌گیری،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 ای زن زناکار که بیگانگان را به جای شوهر خود می‌پذیری،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

32 ای زن زانیه که غریبان را بهجای شوهر خودمی گیری!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 تو همچون همسری خیانتکار هستی که شوهر خود را رها می‌کند و به آغوش مردان دیگر پناه می‌برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32 تو چون زنی هستی که به جای اینکه شوهرش را دوست بدارد با بیگانگان هم‌آغوش می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 تو چون زنی هستی که به‌جای این‌که شوهرش را دوست بدارد، با بیگانگان هم‌آغوش می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 16:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا شوهرم در خانه نیست و سفر دور رفته است.


پای خود را از برهنگی و گلوی خویش را از تشنگی باز دار. اما گفتی: ”نه، بی‌فایده است! زیرا که غریبان را دوست داشتم و از پی ایشان خواهم رفت.


پس خدایان تو که برای خود ساختی، کجایند؟ بگذار ایشان در زمان مصیبت برخیزند و تو را نجات دهند. زیرا که ‌ای یهودا، خدایان تو به شماره شهرهای تو می‌باشند.»


اگر مرد، زن خود را طلاق دهد و او از وی جدا شده، زن مرد دیگری بشود، آیا بار دیگر به آن زن بازگشت خواهد نمود؟ مگر آن زمین بسیار آلوده نخواهد شد؟ لیکن خداوند می گوید: تو با معشوقان بسیار زنا کردی، اما نزد من بازگشت نما.


خداوند می‌گوید: به راستی مثل زنی که به شوهر خود خیانت ورزد، همچنین شما‌ ای خاندان اسرائیل، به من خیانت ورزیدید.


که به سر هر راه، محرابهای خود را بنا نمودی و در هر کوچه عمارات بلند خود را ساختی و مثل فاحشه‌های دیگر نبودی، چرا که مزد را خوار شمردی.


به تمامی فاحشه‌ها مزد می‌دهند، اما تو به همۀ معشوقانت هدیه دادی. تو به ایشان رشوه دادی تا از هر سو در پی فحشای تو نزدت بیایند.


و چون باز از تو گذر کردم، بر تو نگریستم و اینک سن تو، سن عشق بود. پس دامن خود را بر تو پهن کرده، عریانی تو را پوشاندم، و خداوند یهوه می‌گوید که با تو قسم خوردم و با تو عهد بستم و از آنِ من شدی.


زیرا که زنا نموده‌اند و دست ایشان خون آلود است و با بتهای خویش مرتکب زنا شده‌اند. و پسران خود را نیز که برای من زاییده بودند، به جهت آنها از آتش گذرانیده‌اند تا سوخته شوند.


پس مردان عادل بر ایشان مجازات زنان زناکار و خونریز را خواهند رسانید، زیرا که ایشان زناکار می‌باشند و دست ایشان خون آلود است.


دلیل بیاورید! بر مادر خود دلیل آورید! زیرا که او زن من نیست و من شوهر او نیستم. بنابراین زنای خود را از پیش رویش و فاحشگی خویش را از میان پستانهایش رفع بنماید.


خداوند مرا گفت: «بار دیگر برو و زنی را که محبوبه مردی دیگر و زناکار می‌باشد، دوست بدار، چنانکه خداوند قوم اسرائیل را دوست می‌دارد با آنکه ایشان به خدایان غیر مایل می‌باشند و قرص نانهای کشمشی را دوست می‌دارند.»


‌ای زناکاران، آیا نمی‌دانید که دوستی دنیا، دشمنی خداست؟ پس هر که می‌خواهد دوست دنیا باشد، دشمن خدا گردد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ