Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 16:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 از لباسهای خود گرفتی و مکانهای بلند رنگارنگ برای خود ساخته، بر آنها زنا نمودی، کارهاییی که مثل اینکارها واقع نشده و نخواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 از جامه‌هایت برخی را گرفته، بدانها مکانهای بلندِ رنگارنگ برای خود ساختی و بر آنها زنا کردی، کارهایی که نباید واقع شود و هرگز نباید رُخ دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و ازلباسهای خود گرفتی و مکان های بلند رنگارنگ برای خود ساخته، بر آنها زنا نمودی که مثل اینکارها واقع نشده و نخواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 آن رختهای زیبایی را که به تو داده بودم، برای ساختن بتخانه‌ها و تزیین بستر فاحشگی‌ات به کار بردی. چنین چیزی هرگز رخ نداده و نخواهد داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 مقداری از پارچه‌هایت را برای تزئین پرستشگاههای خود استفاده کردی و چون فاحشه‌ای خود را در اختیار همه گذاشتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 مقداری از پارچه‌هایت را برای تزئین پرستشگاه‌ خود به‌کار بردی و در آنجا چون فاحشه‌ای خود را در اختیار همه گذاشتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 16:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خانه‌های روسپیان مرد را که نزد خانه خداوند بود و زنان در آنها پوشش به جهت اَشیره می‌بافتند، خراب کرد.


آحاز اسباب خانه خدا را جمع کرد و لوازم خانه خدا را خُرد کرد و درهای خانه خداوند را بسته، قربانگاهها برای خود در هر گوشه اورشلیم ساخت.


بر کوه بلند و رفیع بستر خود را گستردی و به آنجا نیز برآمده، قربانی گذرانیدی.


پس به سواحل کِتّیم گذر کرده، ملاحظه نمایید و به قیدار فرستاده به دقت عقلتان را به کار اندازید و دریافت کنید که آیا حادثه‌ای مثل این واقع شده باشد؟


اما تو بر زیبایی خود توکل نمودی و به خاطر آوازه خویش فاحشگی کردی و فحشای خود را بر هر رهگذری ریختی و از آنِ او شد.


و جواهرات زیبای خود را از طلا و نقره‌ای که من به تو داده بودم، گرفته، تمثالهای مردان را ساختی و با آنها زنا نمودی.


و کلام خداوند بر من نازل شده، گفت:


او زیبایی زینت خود را در شوکت قرار داده بود، اما ایشان بتهای منفور و تمثالهای شرم‌آور خویش را در آن ساختند. بنابراین آن را برای ایشان مثل چیز نجس خواهم گردانید.


و الان کار زشت او را در نظر عاشقانش آشکار خواهم ساخت و هیچ کس او را از دست من نخواهد رهانید.


اما او نمی دانست که من بودم که گندم و شیره و روغن را به او می‌دادم و نقره و طلایی را که برای بَعَل صرف می‌کردند، برایش می‌افزودم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ