حزقیال 12:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و اسباب خود را مثل اسباب سفر به تبعید در وقت روز در مقابل چشمان ایشان بیرون آور. و شامگاهان مثل کسانی که برای سفر به تبعید بیرون میروند، بیرون شو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 در وقت روز، در برابر دیدگان ایشان، بار سفر خود را همچون بار تبعید بیرون آور، و شامگاهان، در برابر دیدگان ایشان، تو خود همچون کسانی که به تبعید میروند، بیرون شو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 واسباب خود را مثل اسباب جلای وطن در وقت روز به نظر ایشان بیرون آور. و شامگاهان مثل کسانی که برای جلای وطن بیرون میروند بیرون شو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 بار و بنهات را به هنگام روز از خانه بیرون بیاور تا بتوانند ببینند. سپس مانند اسیرانی که سفر دور و درازی در پیش دارند، شبانگاه حرکت کن و အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |