حزقیال 12:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «ای پسر انسان، تو در میان خاندان آشوبگر ساکن میباشی که ایشان را چشمها به جهت دیدن هست، اما نمیبینند و ایشان را گوشها به جهت شنیدن هست، اما نمیشنوند، چونکه خاندان آشوبگر میباشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 «ای پسر انسان، تو در میان خاندانی عِصیانگر ساکنی، که چشم برای دیدن دارند، اما نمیبینند و گوش برای شنیدن دارند، اما نمیشنوند، زیرا که خاندانی عِصیانگرند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 «ای پسر انسان تو در میان خاندان فتنه انگیز ساکن میباشی که ایشان را چشمها به جهت دیدن هست اما نمی بینند و ایشان را گوشهابه جهت شنیدن هست اما نمی شنوند، چونکه خاندان فتنه انگیز میباشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «ای پسر انسان، تو در میان قومی عصیانگر زندگی میکنی که چشم دارند و نمیبینند، گوش دارند و نمیشنوند، چون یاغی هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 «ای انسان فانی، تو در میان قومی سرکش زندگی میکنی که چشم دارند ولی نمیبینند. گوش دارند ولی نمیشنوند، زیرا ایشان قومی سرکش هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «ای انسان فانی، تو در میان قومی سرکش زندگی میکنی که چشم دارند ولی نمیبینند. گوش دارند ولی نمیشنوند، زیرا ایشان قومی سرکش هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |