حزقیال 12:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 پس به ایشان بگو، ”خداوند یهوه چنین میگوید: این وحی اشاره به رئیسی است که در اورشلیم میباشد و به تمامی خاندان اسرائیل که ایشان در میان آنها میباشند.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 بدیشان بگو، ”خداوندگارْ یهوه چنین میفرماید: این وحی دربارۀ حاکمی در اورشلیم است و دربارۀ تمامی خاندان اسرائیل که در آنجایند.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 پس به ایشان بگو خداوند یهوه چنین میگوید: این وحی اشاره به رئیسی است که دراورشلیم میباشد و به تمامی خاندان اسرائیل که ایشان در میان آنها میباشند အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 به ایشان بگو که این پیغامی است از جانب خداوند یهوه به پادشاه و تمام قوم اسرائیل که در اورشلیم هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 به ایشان بگو که این پیامی است از جانب خداوند متعال به شاهزاده و تمام مردمی که در اورشلیم هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 به ایشان بگو که این وحیای است از جانب خداوند متعال به شاهزاده و تمام مردمی که در اورشلیم هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
و خداوند میگوید که بعد از آن صِدقیا، پادشاه یهودا و خادمانش و این قوم یعنی آنانی را که از طاعون و شمشیر و قحط در این شهر باقیمانده باشند، به دست نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل و به دست دشمنان ایشان و به دست جویندگان جان ایشان تسلیم خواهم نمود تا ایشان را به دم شمشیر بکشد. و او بر ایشان رحم و شفقت و گذشت نخواهد نمود.“