Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 1:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 اما هر یک از آنها چهار صورت داشت، و هر یک از آنها چهار بال داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 اما هر یک از آنها چهار صورت داشتند و چهار بال.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و هریک از آنها چهاررو داشت و هریک از آنها چهار بال داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 ولی هر یک، چهار صورت و دو جفت بال داشتند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 امّا هر کدام از آنها دارای چهار صورت و چهار بال بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 امّا هرکدام از آن‌ها دارای چهار صورت و چهار بال بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 1:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و کروبيان بالهای خود را بر روی آن پخش کنند، و تخت رحمت را به بالهای خود بپوشانند. و رويهای ايشان به سوی يکديگر باشد، و رويهای کروبيان به طرف تخت رحمت باشد.


و سِرافین بالای آن ایستاده بودند که هر یک از آنها شش بال داشت؛ با دو از آنها روی خود را می‌پوشانیدند و با دو پایهای خود را می‌پوشانیدند و با دو پرواز می نمودند.


چون آن موجودات زنده را نگاه می‌کردم، اینک به پهلوی آن موجودات چهار صورت یک چرخ بر زمین دیدم؛ برای هر صورت، یک چرخ.


بالهای آنها زیر فلک به سوی یکدیگر پهن بود. هر موجود دو بال داشت که بدنش را از این طرف و آن طرف می‌پوشانید.


و اما ظاهر آنها چنین بود. آن چهار را یک شباهت بود که گویی چرخ در میان چرخ دیگر باشد.


و هر یک را چهار رو بود. روی اول، روی کروبی بود و روی دوم، روی انسان و سوم، روی شیر و روی چهارم، روی عقاب.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ