Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




حزقیال 1:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 و چون آنها می‌رفتند، چرخها می‌رفت، و چون آنها می‌ایستادند، چرخها نیز می‌ایستاد. و چون آنها از زمین بلند می‌شدند، چرخها همراه آنها از زمین بلند می‌شد، زیرا روح موجودات در چرخها بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 هرگاه آنها حرکت می‌کردند، چرخها نیز به حرکت درمی‌آمدند، و هرگاه آنها بازمی‌ایستادند، چرخها نیز بازمی‌ایستادند؛ و هرگاه موجودات زنده از زمین بلند می‌شدند، چرخها نیز همراه آنان بلند می‌شدند، زیرا روحِ موجودات زنده در چرخها بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 و چون آنها میرفتند، اینها میرفت و چون آنها میایستادند، اینها میایستاد. و چون آنها اززمین بلند میشدند، چرخها پیش روی آنها اززمین بلند میشد، زیرا روح حیوانات در چرخهابود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 پس هرگاه موجودات حرکت می‌کردند یا می‌ایستادند یا به هوا برمی‌خاستند، چرخها نیز دقیقاً همان کار را می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 پس هرگاه موجودات زنده حرکت می‌کردند یا می‌ایستادند یا به هوا برمی‌خاستند، چرخ‌ها نیز دقیقاً همان کار را می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




حزقیال 1:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در بالای سر آن موجودات چیزی همانند فلک بود، همچون بلور مهیب! و بالای سر آنها پهن شده بود.


چون ایشان می‌ایستادند، آنها نیز می‌ایستادند و چون ایشان صعود می‌نمودند، آنها نیز با ایشان صعود می‌نمودند، زیرا که روح موجودات زنده در چرخها بود.


زیرا که شریعت روح حیات در مسیح عیسی، مرا از شریعت گناه و مرگ آزاد گردانید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ