Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 8:30 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 پس موسی از حضور فرعون بيرون شده نزد خداوند دعا کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 پس موسی از نزد فرعون به در آمد و به درگاه خداوند دعا کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 پس موسی از حضور فرعون بیرون شده نزدخداوند دعا کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 پس موسی از حضور فرعون بیرون رفت و نزد خداوند دعا کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 موسی از نزد فرعون بیرون رفت و نزد خداوند دعا کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 موسی از نزد فرعون بیرون رفت و نزد خداوند دعا کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 8:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس موسی از حضور فرعون بيرون شده، از خداوند خواهش نمود.


و موسی و هارون از نزد فرعون بيرون آمدند و موسی درباره قورباغه​هایی که بر فرعون فرستاده بود، نزد خداوند فریاد نمود.


و خداوند موافق سخن موسی عمل کرد و مگسها را از فرعون و بندگانش و قومش دور کرد که يکی باقی نماند.


موسی از حضور فرعون از شهر بيرون شده، دستهای خود را نزد خداوند برافراشت. رعدها و تگرگ متوقف شد و باران بر سرزمين نباريد.


نزد یکدیگر به گناهان خود اعتراف کنید و برای یکدیگر دعا کنید تا شفا یابید، زیرا دعای مرد عادل در عمل، قوت بسیار دارد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ