Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 8:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 و فرقی در ميان قوم خود و قوم تو گذارم. فردا اين نشانه خواهد شد.'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 من میان قوم خودم و قوم تو فرق خواهم گذاشت، و فردا این آیت ظاهر خواهد شد.“‘»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 و فرقی در میان قوم خود و قوم تو گذارم. فردا این علامت خواهدشد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 و بین قوم تو و قوم خود فرق می‌گذارم. این معجزه فردا ظاهر خواهد شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 و میان قوم خود و قوم تو فرق می‌گذارم و تو فردا این نشانه را خواهی دید.'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 و میان قوم خود و قوم تو فرق می‌گذارم. فردا تو این نشانه را خواهی دید.'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 8:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اِلیشَع گفت: «کلام خداوند را بشنوید. خداوند چنین می‌گوید که ”فردا همین وقت یک کیل آرد نرم به یک مثقال و دو کیل جو به یک مثقال نزد دروازه سامره فروخته می‌شود.“»


زيرا اگر تو از رها کردن قوم من خودداری کنی، به یقین من فردا ملخها در حدود تو فرود آورم.


و سخن تو را خواهند شنيد. و تو با مشايخ اسرائيل نزد پادشاه مصر برويد و به او گوييد: ”يهوه خدای عبرانيان ما را ملاقات کرده است. و الان سفر سه روزه به صحرا برويم، تا برای يهوه خدای خود قربانی بگذرانيم.“


و در آن روز زمين جوشن را که قوم من در آن ساکن هستند، جدا سازم که در آنجا مگسی نباشد، تا بدانی که من در ميان اين زمين يهوه هستم.


و خداوند چنين کرد و انواع مگسهای بسيار به خانه فرعون و به خانه‌های بندگانش و به تمامی سرزمين مصر آمدند و سرزمين از مگسها ويران شد.


و خداوند وقتی معين نموده، گفت: «فردا خداوند اين کار را در اين سرزمين خواهد کرد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ