Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 8:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 زيرا اگر قوم مرا رها نکنی، به یقین من بر تو و بندگانت و قومت و خانه‌هايت انواع مگسها فرستم و خانه‌های مصريان و زمينی نيز که برآنند، از انواع مگسها پر خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 اگر قوم مرا رها نکنی، بدان که بر تو و خادمانت و قومت و خانه‌هایت انبوه مگس خواهم فرستاد. خانه‌های مصریان و حتی زمینهایی که بر آن ساکنند مملو از مگس خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 زیرا اگر قوم مرا رها نکنی، همانا من بر تو وبندگانت و قومت و خانه هایت انواع مگسهافرستم و خانه های مصریان و زمینی نیز که برآننداز انواع مگسها پر خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 و گرنه خانهٔ تو و درباریان و تمام مردم مصر را از مگس پر می‌کنم و زمین از مگس پوشیده خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 به تو هشدار می‌دهم اگر چنین نكنی، مگسهای بی‌شماری بر تو، درباریان و تمام مردمانت خواهم فرستاد و خانهٔ مصریان و سرزمین آنها پُر از مگس خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 وگرنه مگس‌های بی‌شماری بر تو، درباریان و تمام مردمانت خواهم فرستاد و خانۀ مصریان و سرزمین آن‌ها پُر از مگس خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 8:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او گفت و انواع مگسها پدید آمد و پشه‌ها در همه حدود ایشان.


انواع پشه‌ها در میان ایشان فرستاد که ایشان را گزیدند و قورباغه‌هایی که ایشان را تباه نمودند؛


و خانه تو و خانه‌های بندگانت و خانه‌های همه مصريان را پر خواهند ساخت، به مرتبه‌ای که پدرانت و پدران پدرانت از روزی که بر سرزمين بوده‌اند تا به امروز نديده‌اند.» پس روگردانيده، از حضور فرعون بيرون رفت.


و خداوند به موسی گفت: «بامدادان برخاسته پيش روی فرعون بايست. اينک به سوی آب بيرون می‌آيد. و او را بگو: ”خداوند چنين می‌گويد: 'قوم مرا رها کن تا مرا عبادت نمايند.


و در آن روز زمين جوشن را که قوم من در آن ساکن هستند، جدا سازم که در آنجا مگسی نباشد، تا بدانی که من در ميان اين زمين يهوه هستم.


و خداوند چنين کرد و انواع مگسهای بسيار به خانه فرعون و به خانه‌های بندگانش و به تمامی سرزمين مصر آمدند و سرزمين از مگسها ويران شد.


و در آن روز واقع خواهد شد که خداوند برای مگسهایی که به کناره‌های نهرهای مصرند و زنبورهایی که در زمین آشورند، سوت خواهد زد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ