Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 40:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 و چراغدان را در خيمه اجتماع، مقابل میز به طرف جنوبی مسکن نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 چراغدان را در خیمۀ ملاقات، مقابل میز، در ضلع جنوبی مسکن قرار داد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 و چراغدان را در خیمه اجتماع، مقابل خوان به طرف جنوبی مسکن نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 چراغدان را مقابل میز در سمت جنوبی خیمۀ ملاقات گذاشت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 آنگاه چراغدان را در خیمهٔ حضور خداوند آورد و در مقابل میز در قسمت جنوب خیمه گذاشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 آنگاه چراغدان را به خیمۀ مقدّس آورده آن را درمقابل میز در قسمت جنوب خیمه قرار داد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 40:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کلام تو برای پای‌های من چراغ، و برای راه‌های من نور است.


و میز را بيرون پرده و چراغدان را برابر میز به طرف جنوبی مسکن بگذار، و میز را به طرف شمالی آن برپا کن.


و نان را به حضور خداوند بر آن ترتيب داد، چنانکه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود.


و چراغها را به حضور خداوند گذاشت، چنانکه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود.


و میز را درآورده، چيزهايی را که می‌بايد، بر آن ترتيب نما. و چراغدان را درآور و چراغهايش را آراسته کن.


در ابتدا کلمه بود و کلمه نزد خدا بود و کلمه خدا بود.


و نور در تاریکی می‌درخشد و تاریکی آن را در نیافت.


آن نور حقیقی که هر انسان را نورانی می‌گردانَد و در جهان آمدنی بود.


پس عیسی باز به ایشان خطاب کرده، گفت: «من نور عالم هستم. کسی ‌که مرا پیروی کند، در ظلمت نگردد، بلکه نور حیات را یابد.»


راز هفت ستاره‌ای را که در دست راست من دیدی و هفت چراغدان طلا را. امّا هفت ستاره، فرشتگان هفت کلیسا هستند و هفت چراغدان، هفت کلیسا می‌باشند.


پس به خاطر آر که از کجا افتاده‌ای و توبه کن و کارهای نخست را به عمل آور و گرنه به زودی نزد تو می‌آیم و چراغدانت را از مکانش منتقل می‌کنم اگر توبه نکنی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ