Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 40:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و میز را در خيمه اجتماع به طرف شمالی مسکن، بيرون پرده نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 او میز را نیز در خیمۀ ملاقات، بیرون حجاب، در ضلع شمالی مسکن قرار داد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 و خوان را در خیمه اجتماع به طرف شمالی مسکن، بیرون حجاب نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 سپس موسی میز را در سمت شمالی خیمهٔ ملاقات، بیرون پرده گذاشت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 سپس میز را در قسمت شمالی خیمه بیرون پرده گذاشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 سپس میز را در قسمت شمالی خیمه بیرون پرده گذاشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 40:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و میز را بيرون پرده و چراغدان را برابر میز به طرف جنوبی مسکن بگذار، و میز را به طرف شمالی آن برپا کن.


و چراغدان را در خيمه اجتماع، مقابل میز به طرف جنوبی مسکن نهاد.


و میز را درآورده، چيزهايی را که می‌بايد، بر آن ترتيب نما. و چراغدان را درآور و چراغهايش را آراسته کن.


یعنی به من که کمتر از کمترین همه مقدّسینم، این فیض عطا شد که در میان غیریهودیان به دولت بی‌قیاس مسیح مژده دهم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ