Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 40:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و حوض را با پايه‌اش مسح نموده، تقديس کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 حوض و پایه‌اش را نیز مسح کن و آنها را تخصیص نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 و حوض را با پایهاش مسح نموده، تقدیس کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 بعد، حوض و پایه‌اش را مسح نموده، تقدیس کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 سپس بر حوض و پایهٔ آن روغن مسح را بپاش و آن را وقف کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 سپس بر حوض و پایۀ آن روغن مسح را بپاش و آن‌ها را تقدیس کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 40:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و ده حوض برنجین ساخت که هر حوض گنجایش چهل بَت داشت. و هر حوض چهار ذراعی بود و بر هر پایه‌ای از آن ده پایه، یک حوض بود.


«حوضی نيز برای شستن از برنج بساز، و پايه‌اش از برنج و آن را در ميان خيمه اجتماع و قربانگاه بگذار و آب در آن بریز.


و قربانگاه قربانی سوختنی را با همه اسبابش، و حوض را با پايه‌اش.


و قربانگاه قربانی سوختنی و همه اسبابش، و حوض و پايه‌اش.


و قربانگاه قربانی سوختنی را با همه اسبابش مسح کرده، قربانگاه را تقديس نما. و قربانگاه، بسیار مقدس خواهد بود.


و هارون و پسرانش را نزد دروازه خيمه اجتماع آورده، ايشان را به آب شستشو ده.


و در روزی که موسی از برپا داشتن مسکن فارغ شده و آن را مسح نموده و تقديس کرده و تمامی اسبابش را و قربانگاه را با تمامی اسبابش مسح کرده و تقديس نموده بود،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ