Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 40:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و قربانگاه قربانی سوختنی را با همه اسبابش مسح کرده، قربانگاه را تقديس نما. و قربانگاه، بسیار مقدس خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 آنگاه مذبح قربانی تمام‌سوز را با تمامی اسبابش مسح کن؛ مذبح را تخصیص کن، و بسیار مقدس خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و مذبح قربانی سوختنی را با همه اسبابش مسح کرده، مذبح راتقدیس نما. و مذبح، قدس اقداس خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 سپس مذبح قربانی سوختنی و وسایل آن را مسح نموده، تقدیس کن و مذبح، جایگاه بسیار مقدّسی خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 بر قربانگاه بُخورِ خوشبو و ظروف آن هم روغن مسح را بپاش تا آنها مقدّس باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 بر قربانگاهِ بُخورِ خوش‌بو و ظروف آن هم روغن مسح بپاش تا آن‌ها کاملاً مقدّس شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 40:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آنها را تقديس نما، تا بسیار مقدس باشند. هر ‌که آنها را لمس نمايد، مقدس باشد.


و حوض را با پايه‌اش مسح نموده، تقديس کن.


و روح خداوند بر او قرار خواهد گرفت، یعنی روح حکمت و فهم و روح مشورت و قوت و روح معرفت و ترس خداوند.


روح خداوند یهوه بر من است، زیرا خداوند مرا مسح کرده است تا مسکینان را مژده دهم و مرا فرستاده تا شکسته دلان را التیام بخشم و اسیران را به آزادی و محبوسان را به آزادی ندا کنم.


با خمیرمایه پخته نشود، آن را از هدایای آتشین برای سهم ایشان داده‌ام، این چیزی بسیار مقدس است، مثل قربانی گناه و مثل قربانی خطا.


و قدری از آن را بر قربانگاه هفت مرتبه پاشید و قربانگاه و همه اسبابش و حوض و پایه‌اش را مسح کرد، تا آنها را تقدیس نماید.


فرشته در جواب وی گفت: «روح‌القدس بر تو خواهد آمد و قوت خدای متعال بر تو سایه خواهد افکند، از آن جهت آن کودک مقدس، پسر خدا خوانده خواهد شد.


و به خاطر ایشان من خود را تقدیس می‌کنم تا ایشان نیز در حقیقت تقدیس کرده شوند.


زیرا آن کسی را که خدا فرستاد، به کلام خدا تکلّم می‌نماید، چونکه خدا روح را به میزان عطا نمی‌کند.


لیکن از او شما هستید در عیسی مسیح که از جانب خدا برای شما حکمت شده است و عدالت و قدوسیّت و فدا.


زیرا او را که گناه نشناخت، در راه ما گناه ساخت تا ما در وی عدالت خدا شویم.


زیرا که ما را چنین رئیس کاهنی شایسته است، قدّوس و بی‌آزار و بی‌عیب و از گناهکاران جدا شده و از آسمانها بلندتر گردیده،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ