Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 4:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 آنگاه خشم خداوند بر موسی مشتعل شد و گفت: «آيا برادرت هارون لاوی را نمی‌دانم که او در سخن گفتن فصیح است؟ و اينک او نيز به استقبال تو بيرون می‌آيد و چون تو را ببيند، در دل خود شاد خواهد گرديد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 آنگاه خداوند بر موسی خشم گرفت و گفت: «آیا هارونِ لاوی برادر تو نیست؟ می‌دانم که او نیکو سخن می‌گوید. اکنون در راه است تا تو را ملاقات کند، و دل او از دیدنت شادمان خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 آنگاه خشم خداوند بر موسی مشتعل شدو گفت: «آیا برادرت، هارون لاوی را نمی دانم که او فصیح الکلام است؟ و اینک او نیز به استقبال توبیرون میآید، و چون تو را ببیند، در دل خود شادخواهد گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 پس خداوند بر موسی خشمگین شد و فرمود: «برادرت هارونِ لاوی سخنور خوبی است و اکنون می‌آید تا تو را ببیند. او از دیدنت خوشحال خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 آنگاه خداوند بر موسی خشمگین شد و فرمود: «آیا نمی‌دانم که برادرت هارون لاوی سخنران خوبی است؟ او الآن به ملاقات تو می‌آید و از دیدن تو خوشحال خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 آنگاه خداوند بر موسی خشمگین شد و گفت: «من می‌دانم که برادرت هارون لاوی سخنران خوبی است. او الآن به ملاقات تو می‌آید و از دیدن تو خوشحال خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 4:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس غضب خداوند بر عُزّه افروخته شده، خدا او را در آنجا به خاطر خطایش زد و او در آنجا نزد صندوق خدا مرد.


پس خشم خداوند بر سلیمان افروخته شد، از آن جهت که دلش از یهوه خدای اسرائیل منحرف گشت که دو مرتبه بر او آشکار شده،


و اين امر به نظر خدا ناپسند آمد، پس اسرائيل را به بلا زد.


خادم خود موسی را فرستاد و هارون را که برگزیده بود.


اما موسی گفت: «خواهش دارم‌ ای خداوند که دیگری را برای این کار بفرستي.»


اين عصا را به ‌دست خود بگير که به آن نشانه​ها را آشکار سازي.»


و خداوند به هارون گفت: «به سوی صحرا به استقبال موسی برو.» پس روانه شد و موسی را در کوه خدا ملاقات کرده، او را بوسيد.


و گفتند: «آيا خداوند تنها به واسطه موسی صحبت نموده است، مگر به واسطه ما نيز صحبت ننموده؟» و خداوند اين را شنيد.


زیرا که روح‌القدس و ما درست دیدیم که باری بر شما نگذاریم، جز این ضروریات


در روح خود آرامی نداشتم، از آن رو که برادر خود تیطُس را نیافتم، بلکه ایشان را وداع نموده، به مقدونیه آمدم.


از آن رو که همه نفع خود را می طلبند، نه امور عیسی مسیح را.


و موسی و هارون را فرستاده مصر را به آنچه در وسط آن کردم، مبتلا ساختم؛ پس شما را از آن بيرون آوردم.


چون يعقوب به مصر آمد و پدران شما نزد خداوند التماس نمودند، خداوند موسی و هارون را فرستاد که پدران شما را از مصر بيرون آورده، ايشان را در اين مکان ساکن گردانيدند.


و مرد خدايی نزد عيلی آمده، به وی گفت: «خداوند چنين می‌گويد: ”آيا خود را بر خاندان پدرت هنگامی که ايشان در مصر در خانه فرعون بودند، آشکار نساختم؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ