Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 39:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 و پيراهنها را برای هارون و پسرانش از کتان نازک از صنعت نساج ساختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 برای هارون و پسرانش پیراهنهایی از کتان ریزبافت دوختند که کار بافندگان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 وپیراهنها را برای هارون و پسرانش از کتان نازک ازصنعت نساج ساختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 آنها از کتان ریزبافت برای هارون و پسرانش پیراهنها دوختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 برای هارون و پسرانش نیز پیراهن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 برای هارون و پسرانش نیز پیراهن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 39:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و لوحی از طلای خالص بساز و بر آن مثل نقش خاتم قدّوسيت برای يهوه نقش کن.


و زنگوله‌ای و اناری، و زنگوله‌ای و اناری گرداگرد دامن ردا برای خدمت کردن، چنانکه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود.


و عمامه را از کتان نازک و دستارهای زيبا را از کتان نازک، و زير جامهای کتانی را از کتان نازک تابيده شده.


در خداوند شادی بسیار می‌کنم و جان من در خدای خود شادی می‌نماید، زیرا که مرا به ‌جامه نجات آراسته ساخته، ردای عدالت را به من پوشانید. چنانکه داماد همچون کاهن خود را به تاج می‌آراید، و عروس، خود را به زیورها زینت می‌بخشد.


و هنگامی که به دروازه‌های صحن درونی داخل شوند، لباس کتانی خواهند پوشید و چون در دروازه‌های صحن درونی و در خانه مشغول خدمت باشند، هیچ لباس پشمی نپوشند.


عمامه‌های کتانی بر سر ایشان و زیرجامه کتانی بر کمرهای ایشان باشد و هیچ چیزی که عرق آورد، در بر نکنند.


و کاهن لباس کتان خود را بپوشد، و زیرجامه کتان بر بدن خود بپوشد، و خاکستر قربانی سوختنی را که بر قربانگاه به آتش سوخته شده، بردارد و آن را به یک طرف قربانگاه بگذارد.


و موسی، پسران هارون را نزدیک آورده، بر ایشان پیراهنها را پوشانید و کمربندها را بر ایشان بست و کلاهها را بر ایشان نهاد، چنانکه خداوند موسی را امر فرموده بود.


بلکه عیسی مسیح خداوند را بپوشید و برای شهوات جسمانی تدارک نبینید.


یعنی عدالت خدا که به وسیلهٔ ایمان به عیسی مسیح است، به همه و تمامی آنانی که ایمان آورند. زیرا که هیچ تفاوتی نیست:


زیرا همهٔ شما که در مسیح تعمید یافتید، مسیح را در بر‌ گرفتید.


بنابراین کمر دلهای خود را ببندید و هشیار شده، امید کامل آن فیضی را که در مکاشفهٔ عیسی مسیح به شما عطا خواهد شد، نگاه دارید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ