Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 37:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و دو کروبی از طلا ساخت. و آنها را بر هر دو طرف کرسی رحمت به صنعت چکش‌کاری ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 آنگاه بر دو سر جایگاه کفّاره، دو کروبی زر‌کوب ساخت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و دو کروبی از طلا ساخت. وآنها را بر هر دو طرف کرسی رحمت ازچرخکاری ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 سپس دو مجسمهٔ کروبی از طلا بر دو سر تخت رحمت ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 دو فرشتهٔ نگهبان از طلای خالص چکش‌کاری شده ساخت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 دو فرشتۀ نگهبان از طلای خالص چکش‌کاری شده ساخت؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 37:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فرشتگان خود را بادها می‌گرداند و خادمان خود را آتش مشتعل.


ای شبان اسرائیل، بشنو! ای که یوسف را مثل گلّه هدایت می‌کنی! ای که بر کروبین جلوس نموده‌ای، ظهور فرما!


و کرسی رحمت را از طلای خالص ساخت. طولش دو ذراع و نيم، و عرضش يک ذراع و نيم.


يک کروبی بر اين طرف و کروبی ديگر بر آن طرف، و از کرسی رحمت، کروبيان را بر هر دو طرفش ساخت.


و آن مرد کتان‌پوش را خطاب کرده گفت: «در میان چرخها در زیر کروبیان برو و دستهای خود را از زغالهای آتشی که در میان کروبیان است، پر کن و بر شهر بپاش.» و او در برابر دیدگانم داخل شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ