Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 37:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و دو عصا از چوب اقاقیا درست کرده، آنها را به طلا پوشانيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 آنگاه تیرکهایی از چوب اقاقیا ساخت و آنها را زراندود کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و دو عصا از چوب شطیم ساخته، آنها را به طلا پوشانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 سپس دو چوب بلند از درخت اقاقیا ساخت و آنها را با طلا پوشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 دو میله از چوب اقاقیا را با طلا روکش نموده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 دو تیرک از چوب اقاقیا را با طلا روکش نموده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 37:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و تیرکها اینقدر دراز بود که سرهای تیرکها از قُدسی که پیش محراب بود، دیده می‌شد، اما از بیرون دیده نمی‌شد، و تا امروز در آنجا هست.


و پوست قوچی که به رنگ سرخ رنگ شده باشد و پوست خز و چوب اقاقیا،


و چهار حلقه زرين برای چهار تیر عمودی​اش بريخت، يعنی دو حلقه بر يک طرفش و دو حلقه بر طرف ديگر.


و عصاها را در حلقه‌ها بر دو جانب صندوق گذرانيد، برای برداشتن صندوق.


خداوند وی را گفت: «برو، زیرا که او ظرف برگزیدهٔ من است تا نام مرا پیش غیریهودیان و پادشاهان و قوم اسرائیل ببرد.


تا اصالت ایمان شما که از طلای فانی با آزموده شدن در آتش، گرانبهاتر است، برای سپاس و جلال و حرمت یافت شود در حین ظهور عیسی مسیح.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ