Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 36:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 پس همه دانادلانی که در کار اشتغال داشتند، ده پرده مسکن را ساختند از کتان نازک تابيده شده و لاجورد و ارغوان و قرمز. و آنها را با کروبيان از صنعت نساج ماهر ترتيب دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 تمام افراد ماهر از میان کارکنان، مسکن را با ده پرده ساختند که از کتان ریزبافتِ تابیده تهیه شده و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز در آنها به کار رفته بود. تصویر کروبیان نیز ماهرانه بر آنها نقش شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 پس همه دانادلانی که در کار اشتغال داشتند، ده پرده مسکن را ساختند، از کتان نازک تابیده شده و لاجورد و ارغوان و قرمز، و آنها را باکروبیان از صنعت نساج ماهر ترتیب دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 صنعتگرانی که مشغول کار بودند، خیمهٔ عبادت را با ده پرده از کتان ریزبافت تابیده تهیه کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 ابتدا بافندگان ماهر برای خیمهٔ مقدّس ده پرده از پارچه‌های نفیس کتان و پشم‌های ارغوانی، بنفش و قرمز را با اشکال فرشتگان نگهبان، به صورت ماهرانه‌ای درست کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 ابتدا بافندگان ماهر برای خیمۀ مقدّس ده پرده از پارچه‌های ریزبافت کتان و پشم‌های بنفش، ارغوانی و قرمز را با شکل‌های فرشتگان نگهبان، به‌صورت ماهرانه‌ای درست کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 36:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در محراب دو کروبی از چوب زیتون ساخت که قد هر یک از آنها ده ذراع بود.


و داوود در شهر خود خانه‌ها بنا کرد و مکانی برای صندوق خدا فراهم ساخته، خيمه‌ای به جهت آن برپا نمود.


و سلیمان با تمامی جماعت به مکان بلندی که در جِبعون بود، رفتند، زیرا خیمه اجتماع خدا که موسی خادم خداوند آن را در بیابان ساخته بود، در آنجا بود.


و در خانه قدس‌الاقداس دو کروبی مجسمه‌کاری ساخت و آنها را به طلا پوشانید.


و دو کروبی از طلا بساز، آنها را از چرخکاری از هر دو طرف تخت رحمت بساز.


و در آنجا با تو ملاقات خواهم کرد و از بالای تخت رحمت از ميان دو کروبی که بر صندوق شهادت می‌باشند، با تو سخن خواهم گفت، درباره همه اموری که به خاطر قوم اسرائیل تو را امر خواهم فرمود.


و اينک من، اُهولياب پسر اَخيسامک را از قبیله دان، دستیار او ساخته‌ام، و در دل همه دانادلان حکمت بخشيده‌ام، تا آنچه را به تو امر فرموده‌ام، بسازند.


خيمه اجتماع و صندوق شهادت و کرسی رحمت که بر آن است، و تمامی اسباب خيمه.


و همه دانادلان از شما بيايند و آنچه را خداوند امر فرموده است، بسازند.


طول هر پرده بيست و هشت ذراع، و عرض هر پرده چهار ذراع. همه پرده‌ها را يک اندازه بود.


و ورقه‌های نازک از طلا ساختند و تارها کشيدند تا آنها را در ميان نخهای لاجورد و ارغوانی و قرمز و کتان نازک به صنعت نساج ماهر ببافند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ